Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Note #6 JAF participates in funding Ophthalmic Bank & National Center for Diabetes and Endocrine annually by 195,000 JD. 6 ИВС участвуют в финансировании Офтальмологического банка и Национального центра диабетических и эндокринных заболеваний, отчисляя ежегодно 195000 иорданских динаров.
Since that review, MINURSO has reviewed its staffing requirements annually in line with the Mission's mandate. По итогам этого обзора МООНРЗС ежегодно анализирует свои кадровые потребности в соответствии с мандатом Миссии.
While the resources mobilized to date are impressive, the gap between available resources and actual needs is increasing annually. Хотя объем средств, мобилизованных до настоящего времени, впечатляет, разрыв между доступными ресурсами и фактическими потребностями ежегодно увеличивается.
This role will be strongly focused on administrative duties given the number of staff involved annually. Учитывая число сотрудников, которые ежегодно участвуют в таких программах, этому сотруднику придется уделять большое внимание административным функциям.
This expenditure has been increasing by 20 per cent annually in connection with the increase in scale and scope of global peace operations. В связи с расширением масштабов и спектра деятельности глобальных миротворческих операций эти расходы ежегодно увеличиваются на 20 процентов.
Approximately $6 million are paid in bank charges annually by the Organization. Организация ежегодно выплачивает около 6 млн. долл. США в виде банковской комиссии.
Despite the fact that approximately 3,000 recruitment actions are processed annually, high vacancy rates continue to be observed in missions. Несмотря на тот факт, что ежегодно производится наем примерно 3000 человек, в миссиях по-прежнему отмечаются высокие показатели доли вакантных должностей.
In addition, UNMIS spends approximately $33 million on expendable items annually. Кроме того, МООНВС ежегодно расходует примерно ЗЗ млн. долл. США на приобретение расходуемых предметов имущества.
The industry is estimated to earn between $100 and $120 billion annually. Согласно оценкам, доходы в этой области составляют ежегодно от 100 до 120 млрд. долл. США.
Towards that end, we also support the President's proposal to annually organize a thematic debate on each and every individual MDG. Поэтому мы также поддерживаем предложение Председателя ежегодно проводить тематические прения по каждой отдельной ЦРДТ.
Economic growth has been on a positive track, averaging 5 per cent annually in recent years. Наблюдается позитивная тенденция в области экономического роста, который в последние годы составляет в среднем 5 процентов ежегодно.
The infant and maternal mortality rates have been reduced by 85,000 and 40,000 annually, respectively. Уровень младенческой и материнской смертности сокращается соответственно на 85000 и 40000 ежегодно.
Particularly popular is the competition in international humanitarian law organized annually by the Red Cross of Serbia with the support of ICRC. Особенно популярным является конкурс по вопросам международного гуманитарного права, ежегодно организуемый Обществом Красного Креста Сербии при поддержке МККК.
The Government devotes more than 15 per cent of the national budget annually to education. Ежегодно правительство выделяет на образование более 15 процентов национального бюджета.
According to a recent UNFCCC study, about $50 billion would be required annually for adaptation by 2030. Согласно последнему исследованию РКООНИК, на цели обеспечения адаптации к 2030 году ежегодно потребуется 50 млрд. долл. США.
Almost annually over the past 15 years, water-borne disease outbreaks had been reported. За последние 15 лет почти ежегодно сообщалось о вспышках заболеваний, связанных с водой.
Calls for proposals for United Nations Trust Fund grants are issued annually through an open and competitive selection process. Предложения о выделении субсидий по линии Целевого фонда Организации Объединенных Наций принимаются ежегодно в рамках открытого процесса конкурентного отбора.
Another concept relating to the core is that not all data will be required to be provided annually. Еще одна особенность концепции базовых элементов будет заключаться в том, что не все данные будет необходимо предоставлять ежегодно.
Table 2 below, provides the proposed core items that will be provided annually. В таблице 2 ниже представлены базовые позиции, сведения по которым будут предоставляться ежегодно.
Reports concerning trends in drug trafficking are submitted annually to the Commission on Narcotic Drugs and its subsidiary bodies. Комиссии по наркотическим средствам и ее вспомогательным органам ежегодно представляются доклады о тенденциях в области незаконного оборота наркотиков.
Licences for advertising agencies are granted annually. Ежегодно выдаются лицензии на рекламную деятельность.
Jordan has contributed annually to its own mine clearance in the past 15 years and international funding has increased dramatically since 2004. В последние 15 лет Иордания ежегодно вносит лепту в свою собственную минно-расчистную деятельность, а с 2004 года резко возросло и международное финансирование.
The financial accounts and transactions are examined annually by the Auditor General of Canada. Финансовые счета и операции ежегодно рассматриваются Генеральным аудитором Канады.
The Commission adopts annually a multi-year programme of work relating to the three subsequent sessions. Комиссия ежегодно утверждает многолетнюю программу работы, касающуюся трех последующих сессий.
It should be noted that the measuring of the food security level is now done annually through the National Household Sample Survey. Следует отметить, что оценка уровня продовольственной безопасности теперь производится ежегодно с помощью Национального выборочного обследования домашних хозяйств.