Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
In Germany alone, it accounts for over 300,000 tonnes annually. Только в Германии их количество ежегодно составляет более 300000 тонн.
(e) Urban air pollution kills about 800,000 people annually. ё) загрязнение воздуха в городах ежегодно приводит к гибели около 800000 человек.
This process will be implemented annually until 2013. Это процесс будет осуществляться ежегодно вплоть до 2013 года.
The secretariat shall annually compile the supplementary information mentioned in paragraphs to 25 above. Секретариат ежегодно осуществляет компиляцию дополнительной информации, упомянутой в пунктах 23-25 выше.
Figure 3 shows the distribution, by host country, of CERS expected to be generated annually from presently registered project activities. На рис. 3 показано распределение в разбивке по странам осуществления проектов ССВ, которые, как ожидается, будут ежегодно создаваться в ходе зарегистрированных на сегодняшний день видов деятельности по проектам.
The largest of these, the multilateral funds, constitute nearly 50 per cent of the resources available annually. Свыше 50 процентов ежегодно выделяемых ресурсов приходится на долю самого крупного источника, а именно многосторонних фондов.
The cost of the lease would be adjusted annually on the basis of the Swiss consumer price index. Стоимость аренды будет корректироваться ежегодно на основе швейцарского индекса потребительских цен.
Verifications of agreements as well as assets on loan are conducted annually. Ежегодно проводится проверка хода выполнения соглашений и состояния временно переданного имущества.
Aviation quality inspections and assessments are conducted annually by the Mission, as well as by United Nations Headquarters. Проверки качества и оценки авиационных услуг ежегодно проводятся Миссией и Центральными учреждениями Организации Объединенных Наций.
The firearm licence expires at the end of each year and is renewable annually. Разрешение на огнестрельное оружие истекает в конце каждого года и возобновляется ежегодно.
The Council usually meets in June and November annually. Совет обычно проводит свои сессии ежегодно в июне и ноябре.
The Commission has annually adopted resolutions in that regard. Комиссия ежегодно принимала резолюции по этому вопросу.
The Police Academy in Bucharest allocates annually a number of seats to candidates from the Roma minority. Ежегодно в полицейской академии Бухареста выделяется ряд мест для кандидатов из народности рома.
Since 2006, all Annex I Parties have submitted their CRF tables annually. С 2006 года все Стороны, включенные в приложение I, ежегодно представляли свои таблицы ОФД.
The United Kingdom and France also annually publish figures for their civil holdings of highly-enriched uranium in a similar format to that for plutonium. Соединенное Королевство и Франция также ежегодно публикуют сведения о своих гражданских запасах НОУ - по аналогии с форматом для плутония.
The bids received from the company reaffirmed that the payment would be made annually. В заявках, полученных от компаний, подтверждалось, что оплата будет осуществляться ежегодно.
She wondered whether the Government gathered such data annually. Она спрашивает, собирает ли правительство такие данные ежегодно.
Local antidiscrimination bureaus receive about 450 complaints annually on this subject. Антидискриминационные бюро на местах ежегодно получают порядка 450 жалоб, связанных с дискриминацией10.
Guatemala regularly joined the consensus on a resolution on the topic submitted annually. В этой связи Гватемала присоединилась к консенсусу, который сформировался в отношении ежегодно представлявшейся резолюции по этому вопросу.
All of those bodies reported to Parliament annually. Все названные органы ежегодно представляют свои доклады парламенту.
Governing Bodies should inform LEAs annually of the pattern and frequency of any incidents. Руководящие органы должны ежегодно информировать МОО о характере и частоте всех происходящих инцидентов.
Traditionally, the GBG was published annually and made available for a fee. По традиции ОРДП публикуется ежегодно и распространяется за определенную плату.
Thus about 100 million empty gas cylinders travel on Europe's roads annually. Таким образом, ежегодно по европейским автодорогам перевозятся около 100 миллионов порожних газовых баллонов.
The rapid deployment roster will be renewed annually. Список для целей быстрого развертывания будет обновляться ежегодно.
In addition, we provide approximately $500 million annually for voluntary family planning and maternal health in 60 countries. Кроме того, мы ежегодно выделяем приблизительно 500 млн. долл. США на проведение в 60 странах мероприятий, связанных с добровольным планированием семьи и материнским здоровьем.