Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Consultations of experts on national legislation related to industrial accidents are organized annually. Ежегодно организуются консультации экспертов по вопросам национального законодательства, касающегося промышленных аварий.
From 1997 to 2001 an average of 300 staff members will retire annually. В период с 1997 по 2001 год ежегодно в отставку будет выходить в среднем 300 сотрудников.
The Executive Committee of the High Commissioner's Programme shall, as a rule, hold one session annually, in the autumn. Исполнительный комитет Программы Верховного комиссара, как правило, проводит ежегодно одну сессию осенью.
The facility is also inspected annually by a representative of the National People's Congress. Ежегодно он инспектируется представителем Всекитайского собрания народных представителей.
It has met annually prior to each session of the Sub-Commission and submitted to it a confidential report. Рабочая группа ежегодно проводит свои заседания до начала каждой сессии Подкомиссии и представляет ей конфиденциальные доклады.
Applications for the Voluntary Fund will be considered annually in April. заявки на выделение средств из Фонда добровольных взносов будут рассматриваться ежегодно в апреле.
Three-week courses are provided annually in English and in Russian at the Joint Vienna Institute. Ежегодно в Объединенном венском институте проводятся трехнедельные курсы на английском и русском языках.
For Eurostat, two ICP surveys will be conducted annually in EU countries. Евростат будет проводить ежегодно два обследования ИПЦ в странах ЕС.
There was a proposal to celebrate International Children's Day annually on 20 November, the date of the adoption of the Convention. Существует предложение отмечать Международный день детей ежегодно 20 ноября - дата принятия Конвенции.
The system would consist of a detailed annual operational plan drawn from a comprehensive but less detailed annually rolling three-year plan. Эта система будет включать детальный годовой план оперативной деятельности, составляемый на основе комплексного, но менее подробного ежегодно обновляемого трехлетнего плана.
For the first 10 years, conferences were held annually; thereafter they have been broadly biennial. Первые десять лет конференции АМП проводились ежегодно, а затем - раз в два года.
Follow-up information has been sent annually on countries that have not yet ratified it. Ежегодно посылалась последующая дополнительная информация о странах, еще не ратифицировавших Конвенцию.
For this purpose, the Commissions will convene annually a number of expert meetings on pre-determined substantive themes. С этой целью комиссии ежегодно будут созывать ряд совещаний экспертов по заранее определенным вопросам существа.
The Board should annually consider an indicative, rolling three-year plan for technical cooperation and review programmes and activities, including their cost effectiveness. Совету следует ежегодно рассматривать ориентировочный, составляемый по скользящей схеме трехгодичный план в области технического сотрудничества и проводить обзор программ и мероприятий, в том числе с точки зрения их затратной эффективности.
At current levels of immunization, almost 3 million children are saved annually. Достигнутый в настоящее время уровень иммунизации позволяет ежегодно спасать почти З миллиона детей.
The team was informed of a commitment by the Irish Parliament to increase this ratio by 0.05 per cent annually. Группа была проинформирована о том, что парламент Ирландии намерен ежегодно увеличивать этот показатель на 0,05%.
The work under the subprogrammes are reviewed annually by the relevant principal subsidiary bodies of the Commission. Работа в рамках подпрограмм ежегодно анализируется соответствующими основными вспомогательными органами Комиссии.
The Memorandum of Understanding is valid for three years and is revised annually to adjust charges on the basis of utilization. Меморандум о взаимопонимании действует в течение трех лет и ежегодно пересматривается с целью корректировки оплаты с учетом степени использования.
The President of RI annually appoints volunteer representatives to major intergovernmental organizations. Ежегодно президент РИ назначает добровольных представителей в основных международных организациях.
Additional indicators on the situation of children are presented annually in The State of the World's Children report. Дополнительные показатели положения детей приводятся ежегодно в докладе, озаглавленном «Положение детей в мире».
Eight law schools had offered human rights courses annually, exposing some 10,000 students to this subject. Восемь юридических школ ежегодно организуют курсы по правам человека, на которых этой дисциплине обучаются около 10 тысяч слушателей.
In addition, the Rotary Foundation annually funds more than US $90 million in international educational and humanitarian programmes. Кроме того Фонд "Ротари" ежегодно выделяет 90 млн. долл. США на международные образовательные и гуманитарные программы.
The Public Services International Research Unit has engaged in cutting-edge research into public sector issues, producing dozens of studies annually. Научно-исследовательская группа Международного объединения работников общественного обслуживания с помощью передовых методов изучает государственный сектор, ежегодно подготавливая десятки исследований.
Deforestation is proceeding most rapidly in Africa, which lost 0.7 per cent of its forest area annually during this period. Наиболее быстрыми темпами обезлесение происходит в Африке, лесной покров которой за данный период ежегодно сокращается на 0,7 процента.
Coastal urban centres are generating annually 30 to 40 million tonnes of municipal solid waste. Ежегодно прибрежные городские районы накапливают 30-40 млн. тонн муниципальных твердых отходов.