Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
The programme serves 90,000 persons annually from high-risk groups. По линии этой программы ежегодно производится обслуживание 90000 человек, относящихся к группам высокого риска.
Agricultural subsidies in developed countries are currently estimated at $300 billion annually. Объем сельскохозяйственных субсидий в развитых странах в настоящее время, по оценкам, составляет 300 млрд. долл. США ежегодно.
The Australian Bureau of Criminal Intelligence also annually convened a conference on chemical diversion. Кроме того, Австралийское бюро оперативной информации по уголовным делам ежегодно проводит конференцию по вопросам утечки химических веществ.
Gender-related targets were incorporated annually into plans for the workforce, education and other sectors. Связанные с гендерными аспектами цели ежегодно включаются в планы, связанные с людскими ресурсами, образованием и другими секторами.
Finland receives about 750 so-called quota refugees annually. Финляндия ежегодно принимает примерно 750 беженцев по так называемой квоте.
The laboratories focus on high-risk groups and screen about 90,000 persons annually. В своей работе лаборатории уделяют особое внимание группам высокого риска и ежегодно осуществляют тестирование примерно 90000 людей.
In addition, education of Roma contact persons is arranged annually. Кроме того, ежегодно организуются курсы подготовки посредников для работы с общинами народа рома.
The Australian procurement guidance explicitly provides that in the latter case APPs must still be published annually. В принятом в Австралии руководстве в отношении закупок конкретно предусмотрено, что в последнем случае ГПЗ тем не менее подлежат опубликованию ежегодно.
Financially, it represents approximately R$ 35 million annually. В финансовом отношении на нее приходится ежегодно примерно 35 млн. реалов.
This strategy will be implemented through rolling three-year plans for technical cooperation that are updated annually. Эта стратегия будет проводиться в жизнь на основе составляемых по скользящей схеме трехгодичных планов в области технического сотрудничества, которые будут ежегодно обновляться.
The Independent Study programme provides elementary and high school courses to approximately 5,500 Manitobans annually. В рамках программы независимой учебы в начальных и высших учебных заведениях организованы курсы, которые ежегодно посещают приблизительно 5500 жителей Манитобы.
Ten participants are supposed to join the programme annually. Предполагается, что ежегодно в этой программе будут участвовать по десять человек.
Indicators can be revised and updated annually and capacity-building achievements can then be assessed effectively. Показатели можно было бы ежегодно пересматривать и обновлять, что позволило бы проводить эффективную оценку прогресса в области наращивания потенциала.
The $21 million budget provides assistance to 12,500 seniors annually. Ежегодно из бюджета выделяется сумма в размере 21 млн. долл. для оказания помощи 12500 лицам пожилого возраста.
The apprentice must also attend theoretical training sessions annually. Наряду с этим ученик должен ежегодно посещать теоретические занятия по профессиональной подготовке.
Remittances to Somalia provide approximately $1 billion of foreign income annually. Объем ежегодно переводимых в Сомали валютных средств составляет порядка 1 млрд. долл. США.
The Federation fosters awareness annually through its World Water Monitoring Day programme. Федерация ежегодно организует проведение кампании по повышению осведомленности общественности в рамках своей программы Всемирного дня мониторинга водных ресурсов.
The family enrichment courses and activities directly benefit over 50,000 people annually. Ежегодно более 50000 человек проходят курсы и участвуют в мероприятиях по развитию потенциала семьи.
Difficult pregnancies and illnesses caused by malnutrition cost developing countries $30 billion annually. Осложненные беременности и заболевания, вызванные недоеданием, ежегодно обходятся развивающимся странам в 30 млрд. долл. США.
CCIA and its constituencies commemorate World AIDS Day annually. З. КЦИД и его члены ежегодно отмечают Всемирный день борьбы со СПИДом.
Severe seasonal flooding remains a major challenge, affecting thousands annually. Большую проблему по-прежнему представляют собой сильные сезонные наводнения, от которых ежегодно страдают тысячи людей.
Imprisoning women costs developed nations many billions of dollars annually. Содержание заключенных женщин обходится развитым странам во много миллиардов долларов США ежегодно.
Early pregnancy and complications in childbirth result in 70,000 deaths annually. Ранняя беременность и осложнения при родах ежегодно приводят к 70 тыс. смертей.
The programme hosts 300 to 500 judges and justice system officials annually. Ежегодно в рамках этой программы Центр принимает от 300 до 500 судей и работников судебной системы.
Approximately 6,029 students enroll annually in these programmes. В рамках этих программ ежегодно производится набор приблизительно 6029 учащихся.