The Grid Database and the grid nets have been updated annually since 2003. |
База сеточных данных и соответствующие сетки с 2003 года ежегодно обновляются. |
Following the pilots and necessary improvements the survey will be conducted annually. |
После проведения экспериментов и внесения необходимых улучшений обследование будет проводиться ежегодно. |
Debt statistics for other levels of government should be produced annually. |
Статистические данные о задолженности других уровней правительства должны предоставляться ежегодно. |
The organization holds over 100 lectures and workshops annually and has sold over 33,000 books on related topics. |
Организация проводит более 100 лекций и семинаров ежегодно и продала более 33000 книг на интересующие ее темы. |
The Service provided elementary education to over 150,000 primary school children annually throughout the world. |
Ежегодно Служба оказывает услуги по предоставлению начального образования более чем 150 тыс. детям младшего школьного возраста по всему миру. |
Results from the Survey, by country, are published annually on the UNODC website (). |
Результаты Обзора по странам ежегодно публикуются на веб-сайте ЮНОДК (). |
Globally, approximately one million people die annually in road accidents, many of them in cities. |
Во всем мире ежегодно в дорожных авариях погибает около миллиона людей, многие из них в городах. |
Requests for updates are sent out annually; however, obtaining current information remains a challenge. |
Запросы об обновлении информации рассылаются ежегодно, однако получение текущей информации остается непростой задачей. |
In Australia, close to $6.5 million is spent annually on clean-up activities. |
В Австралии на мероприятия по очистке ежегодно тратится почти 6,5 млн. долл. США. |
On the extensive inland waterway network of the Russian Federation, around 150 million tonnes (2007) of cargo are carried annually. |
На обширной сети внутренних водных путей Российской Федерации ежегодно перевозится около 150 млн. т (2007 год). |
As a result, the GoG has budgeted annually for prisons' improvement. |
В связи с этим правительство Гайаны ежегодно выделяет бюджетные средства для улучшения состояния тюрем. |
It has organized commemoration of international human rights day annually. |
Он ежегодно организует проведение Международного дня прав человека. |
These activities are funded annually from the budget of the Social Insurance Fund. |
На эти цели ежегодно расходуются средства из бюджета Фонда социального страхования Российской Федерации. |
Over 5,000 primary and high school students participate annually in the Center's drug prevention and health education programmes and activities. |
В программах и мероприятиях по профилактике наркозависимости и пропаганде здорового образа жизни, ежегодно организуемых Центром, принимают участие более 5 тысяч учащихся начальных и средних школ. |
At Statistics Finland, validation checks are made annually to improve the quality of the spatial data. |
Для повышения качества пространственных данных Статистическое управление Финляндии ежегодно проводит выверку данных. |
Over the period 2002-2008, the rate of inflation averaged 7.5% annually. |
За период 2002-2008 годов показатели инфляции ежегодно составляли 7,5%. |
These educational institutions train more than 600,000 people annually, over 40 per cent of whom are women. |
Ежегодно в данных учреждениях образования проходят обучение свыше 600000 человек, среди которых свыше 40 процентов составляют женщины. |
Belarus annually examines 97-99 per cent of its citizens. |
В Беларуси ежегодно осматривается 97 - 99 процентов граждан. |
FAO annually reports to the Finance Committee, the Joint Meeting and the Council on the implementation of its support cost policy. |
ФАО ежегодно докладывает Финансовому комитету, совместному заседанию и Совету об осуществлении своей политики затрат на поддержку программ. |
UNV volunteers constitute 17 per cent of the UNHCR field presence, with more than 1,000 UNV volunteers serving annually in 74 countries. |
Добровольцы Организации Объединенных Наций составляют 17 процентов полевого персонала УВКБ: свыше 1000 добровольцев работают ежегодно в 74 странах. |
MoWCSW annually organizes awareness programmes on the occasion of "national anti-trafficking day". |
Ежегодно МЖДСО организует программы повышения осведомленности по случаю "Национального дня борьбы с торговлей людьми". |
Reports on the status of Roma communities in the Czech Republic annually assess the policy towards Roma integration. |
Политика в области интеграции рома ежегодно оценивается в докладах о положении общин рома в Чешской Республике. |
We will be monitoring impact of the materials and the approach through annually published data and feedback from the National Strategies. |
Мы будем осуществлять мониторинг эффекта этих материалов и данного подхода на основе ежегодно публикуемых данных и докладов об осуществлении национальных стратегий. |
The Action Plan had been updated annually to reflect current realities and respond effectively to society's needs. |
План действий ежегодно обновляется с учетом текущей ситуации и эффективного учета потребностей общества. |
The decisions of the plenary sessions of the Assembly, held annually and chaired by the President, were binding. |
Решения пленарных сессий, проводимых ежегодно под председательством Президента, являются обязательными для исполнения. |