Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
The Grid Database and the grid nets have been updated annually since 2003. База сеточных данных и соответствующие сетки с 2003 года ежегодно обновляются.
Following the pilots and necessary improvements the survey will be conducted annually. После проведения экспериментов и внесения необходимых улучшений обследование будет проводиться ежегодно.
Debt statistics for other levels of government should be produced annually. Статистические данные о задолженности других уровней правительства должны предоставляться ежегодно.
The organization holds over 100 lectures and workshops annually and has sold over 33,000 books on related topics. Организация проводит более 100 лекций и семинаров ежегодно и продала более 33000 книг на интересующие ее темы.
The Service provided elementary education to over 150,000 primary school children annually throughout the world. Ежегодно Служба оказывает услуги по предоставлению начального образования более чем 150 тыс. детям младшего школьного возраста по всему миру.
Results from the Survey, by country, are published annually on the UNODC website (). Результаты Обзора по странам ежегодно публикуются на веб-сайте ЮНОДК ().
Globally, approximately one million people die annually in road accidents, many of them in cities. Во всем мире ежегодно в дорожных авариях погибает около миллиона людей, многие из них в городах.
Requests for updates are sent out annually; however, obtaining current information remains a challenge. Запросы об обновлении информации рассылаются ежегодно, однако получение текущей информации остается непростой задачей.
In Australia, close to $6.5 million is spent annually on clean-up activities. В Австралии на мероприятия по очистке ежегодно тратится почти 6,5 млн. долл. США.
On the extensive inland waterway network of the Russian Federation, around 150 million tonnes (2007) of cargo are carried annually. На обширной сети внутренних водных путей Российской Федерации ежегодно перевозится около 150 млн. т (2007 год).
As a result, the GoG has budgeted annually for prisons' improvement. В связи с этим правительство Гайаны ежегодно выделяет бюджетные средства для улучшения состояния тюрем.
It has organized commemoration of international human rights day annually. Он ежегодно организует проведение Международного дня прав человека.
These activities are funded annually from the budget of the Social Insurance Fund. На эти цели ежегодно расходуются средства из бюджета Фонда социального страхования Российской Федерации.
Over 5,000 primary and high school students participate annually in the Center's drug prevention and health education programmes and activities. В программах и мероприятиях по профилактике наркозависимости и пропаганде здорового образа жизни, ежегодно организуемых Центром, принимают участие более 5 тысяч учащихся начальных и средних школ.
At Statistics Finland, validation checks are made annually to improve the quality of the spatial data. Для повышения качества пространственных данных Статистическое управление Финляндии ежегодно проводит выверку данных.
Over the period 2002-2008, the rate of inflation averaged 7.5% annually. За период 2002-2008 годов показатели инфляции ежегодно составляли 7,5%.
These educational institutions train more than 600,000 people annually, over 40 per cent of whom are women. Ежегодно в данных учреждениях образования проходят обучение свыше 600000 человек, среди которых свыше 40 процентов составляют женщины.
Belarus annually examines 97-99 per cent of its citizens. В Беларуси ежегодно осматривается 97 - 99 процентов граждан.
FAO annually reports to the Finance Committee, the Joint Meeting and the Council on the implementation of its support cost policy. ФАО ежегодно докладывает Финансовому комитету, совместному заседанию и Совету об осуществлении своей политики затрат на поддержку программ.
UNV volunteers constitute 17 per cent of the UNHCR field presence, with more than 1,000 UNV volunteers serving annually in 74 countries. Добровольцы Организации Объединенных Наций составляют 17 процентов полевого персонала УВКБ: свыше 1000 добровольцев работают ежегодно в 74 странах.
MoWCSW annually organizes awareness programmes on the occasion of "national anti-trafficking day". Ежегодно МЖДСО организует программы повышения осведомленности по случаю "Национального дня борьбы с торговлей людьми".
Reports on the status of Roma communities in the Czech Republic annually assess the policy towards Roma integration. Политика в области интеграции рома ежегодно оценивается в докладах о положении общин рома в Чешской Республике.
We will be monitoring impact of the materials and the approach through annually published data and feedback from the National Strategies. Мы будем осуществлять мониторинг эффекта этих материалов и данного подхода на основе ежегодно публикуемых данных и докладов об осуществлении национальных стратегий.
The Action Plan had been updated annually to reflect current realities and respond effectively to society's needs. План действий ежегодно обновляется с учетом текущей ситуации и эффективного учета потребностей общества.
The decisions of the plenary sessions of the Assembly, held annually and chaired by the President, were binding. Решения пленарных сессий, проводимых ежегодно под председательством Президента, являются обязательными для исполнения.