Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Between 1995 and 1999, approximately 1,750 lectures and symposiums were held annually across the country. За 19951999 годы ежегодно по всей стране проводилось примерно 1750 лекций и симпозиумов.
Rule 2 of the rules of procedure established by the Committee stipulates that it will hold at least two regular sessions annually. Правило 2 установленных Комитетом правил процедуры предусматривает, что он будет проводить по крайней мере две очередные сессии ежегодно.
An update on the improvements made in this area should be provided annually. Обновленная информация о подвижках в этой области должна предоставляться ежегодно.
Real growth in gross domestic product has continued and is projected to increase by an average of 7 per cent annually. Рост валового внутреннего продукта в реальном выражении продолжался, и планируется, что он будет увеличиваться в среднем на 7 процентов ежегодно.
Physical inventory will also be performed annually, and would also include monthly reporting. Кроме того, ежегодно будет проводиться инвентаризация товарно-материальных запасов, которая будет предусматривать также представление ежемесячной отчетности.
The question of the Falkland Islands is discussed annually at the United Nations at a meeting of the Special Committee on Decolonization. В Организации Объединенных Наций на одном из заседаний Специального комитета по деколонизации ежегодно обсуждается вопрос о Фолклендских островах.
Fisheries also support approximately 170 million jobs and generate $35 billion in income to fishing households annually. Кроме того, рыбный промысел обеспечивает 170 млн. рабочих мест и ежегодно генерирует доходы промысловых домашних хозяйств в размере 35 млрд. долл. США.
Contributions are needed to allow for at least one fellowship award annually. Взносы необходимы для того, чтобы можно было присуждать по меньшей мере одну стипендию ежегодно.
Twenty countries are supported annually by the World Bank. Двадцать стран ежегодно получают поддержку со стороны Всемирного банка.
They form the basis for the present tables, published annually since 2007. Они положены в основу нынешних таблиц, публикуемых ежегодно с 2007 года.
Member States may also wish to assess the value of holding the Development Cooperation Forum annually rather than biennially. Государства-члены, возможно, также пожелают проанализировать ценность созыва Форума по сотрудничеству в целях развития ежегодно, а не раз в два года.
OIOS annually presents a report on its activities to the Pension Board and to the Audit Committee, in which it highlights its findings. УСВН ежегодно представляет доклад о своей деятельности Правлению Пенсионного фонда и Ревизионному комитету, в котором оно освещает результаты своей работы.
The "state" budget allocates up to 1 billion drams (about $330,000) annually. Из «государственного» бюджета выделяется до 1 млрд. драмов (около 330000 долл. США) ежегодно.
This has been reaffirmed in dozens of Security Council resolutions, as well as annually in numerous General Assembly resolutions. Это было подтверждено в десятках резолюций Совета Безопасности, а также ежегодно подтверждается в многочисленных резолюциях Генеральной Ассамблеи.
Other members noted that the review of annually updated data from the Statistics Division still showed significant increases for some Member States. Другие члены отметили, что, как видно из ежегодно обновляемых данных Статистического отдела, случаи резкого увеличения ставок взносов отдельных государств-членов все же имеют место.
The United Nations has supported this initiative in two resolutions that are presented to the General Assembly annually. Организация Объединенных Наций поддержала эту инициативу в двух резолюциях, которые ежегодно представляются Генеральной Ассамблее.
A cooperation plan between the National Army and ICRC regarding international humanitarian law is elaborated annually. Ежегодно подготавливается План сотрудничества между национальной армией и МККК по вопросам международного гуманитарного права.
The team of the Military Institute annually takes part in the competitions in the field of international humanitarian law implementation. Группа из Военного института ежегодно принимает участие в конкурсах в области имплементации международного гуманитарного права.
In Mongolia, training at national level reaches 50 educators annually. В Монголии ежегодно до 50 педагогов проходят подготовку на национальном уровне.
They continue to be implemented, and progress is tracked annually through the annual report. Их осуществление продолжается, и результаты этой работы ежегодно отслеживаются в рамках подготовки этого доклада.
The Federal Judicial Institute annually organizes courses, diploma programmes and training conferences for judges and magistrates of the federal judiciary. Федеральный судебный институт ежегодно организует курсы, дипломные программы и учебные конференции для судей и магистратов федеральных судебных органов.
Georgia indicated that various cultural and other programmes were organized annually to celebrate the victory over fascism. Грузия сообщила, что ежегодно организуются различные культурные и иные программы в честь победы над фашизмом.
The laboratories screen about 90,000 persons annually. Ежегодно они обслуживают до 90000 человек.
Spending approximately $600 million annually, my country has strengthened the physical barriers along its eastern borders with Afghanistan. Наша страна ежегодно тратит приблизительно 600 млн. долл. США на укрепление физических препятствий на восточной границе с Афганистаном.
The WTO General Council and the UNCTAD Trade and Development Board review the report, including recommendations, of the Joint Advisory Group annually. Доклад с рекомендациями Объединенной консультативной группы ежегодно рассматривается Генеральным советом ВТО и Советом по торговле и развитию ЮНКТАД.