Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодно

Примеры в контексте "Annually - Ежегодно"

Примеры: Annually - Ежегодно
Due to the adoption of a law in 2002, government has to explain annually the efforts it makes to increase the budget. В связи с принятием закона в 2002 году правительство должно ежегодно давать разъяснения в отношении своих усилий по увеличению этих бюджетных ассигнований.
Thus, to mention just one example, the Government has been providing around 5 billion rupees annually for technical and economic cooperation with other developing countries. Так, в качестве лишь одного примера можно отметить, что правительство ежегодно выделяет примерно 5 млрд. рупий на цели технического и экономического сотрудничества с другими развивающимися странами.
He suggested that the Third Committee should consider the current draft resolution biennially instead of annually, in order to optimize the results achieved. Оратор предлагает Третьему комитету обсуждать данный проект резолюции не ежегодно, а раз в два года, чтобы с большей эффективностью использовать полученные результаты.
Action taken by functional commissions to follow up the Council's guidance is reported annually in a consolidated report on the work of the functional commissions. Информация о мерах, принимаемых функциональными комиссиями в целях выполнения руководящих указаний Совета, ежегодно представляется в сводном докладе о работе функциональных комиссий.
Monthly, quarterly and yearly bulletins reflecting the current environment status are published and a "Green Book" is issued annually. Ежемесячно, ежеквартально и ежегодно публикуются бюллетени, содержащие информацию о нынешнем состоянии окружающей среды, и на ежегодной основе издается "Зеленая книга".
The United Nations Programme on Space Applications has been co-organizing such activities with host countries in Africa, Asia and the Pacific and Latin America and the Caribbean annually. Программа Организации Объединенных Наций по применению космической техники ежегодно вместе с принимающими странами участвует в организации таких мероприятий в Африке, Азии и районе Тихого океана и в Латинской Америке и Карибском бассейне.
The minimum wage rates in EROs are adjusted periodically usually annually in line with the general trend in wages. Установленный ПРТВ размер минимальной заработной платы периодически, обычно ежегодно, корректируется в соответствии с общей тенденцией изменения заработной платы.
At the global level, for example, Qatar has organized annually, since 2001, the Doha Forum on Democracy, Development and Free Trade. На глобальном уровне Катар ежегодно с 2001 года организует проведение Дохинского форума по вопросам демократии, развития и свободной торговли.
The Council offers its support through financial contributions annually granted upon request and through free use of public structures and services with a view to promoting cultural activities. Совет оказывает поддержку, ежегодно предоставляя денежные дотации по требованию и организуя бесплатный доступ к общественным структурам и услугам в целях развития культурной деятельности.
A deliberate effort has also been made to increase budgetary allocations for education by 4 per cent annually, until we reach the desired level of efficiency. Предпринимаются произвольные усилия по повышению бюджетных ассигнований на образование на 4 процента ежегодно до достижения нами желаемого уровня эффективности.
The plan spans a five-year period and is updated annually. At present, the period covered is from 1998 to 2002. Ежегодно обновляемый План рассчитан на пятилетний период и в настоящее время охватывает период с 1998 года по 2002 год.
For example, the six million tons of waste produced annually by Niger could theoretically be used to meet that country's entire energy needs. Например, шесть миллионов тонн отходов, ежегодно образующихся в Нигере, теоретически можно было бы использовать для того, чтобы полностью покрыть потребности этой страны в энергии.
Without such a rescheduling, it is unlikely that Greece will be able to roll over the approximately €30 billion maturing annually for the next few years. Без такой реструктуризации Греция вряд ли сможет выплатить при наступлении срока платежа примерно 30 миллиардов евро ежегодно в последующие несколько лет.
One of the most devastating global health challenges on the planet is malaria, which claims more than 800,000 lives annually, primarily among young African children. Одной из самых разрушительных глобальных проблем в области здравоохранения на планете является малярия, которая ежегодно забирает более 800000 жизней, главным образом молодых африканских детей.
Global tea consumption has largely stabilized and is expected to increase by about 1 per cent annually in the next few years. Мировое потребление чая практически стабилизировалось и, как ожидается, на протяжении последующих нескольких лет будет ежегодно возрастать примерно на 1%.
The Section manages assets valued at approximately $400 million and equipment and services estimated at $150 million annually. Секция управляет имуществом стоимостью примерно в 400 млн. долл. США, а также занимается вопросами, касающимися оборудования и услуг на сумму около 150 млн. долл. США ежегодно.
Ten million Estonian Krooni (equivalent to $700,000) will be allocated annually, from 1999 to 2004, for the implementation of the programme. Ежегодно (с 1999 по 2004 год) на осуществление этой программы будет выделяться 10 млн. эстонских крон (что эквивалентно 700000 долл. США).
Belarus, which absorbed 70 per cent of all the radioactive Chernobyl fallout, spends one fifth of its budget annually to eliminate the consequences of the Chernobyl catastrophe. Беларусь, на которую пришлось 70 процентов всех радиоактивных осадков, ежегодно тратит пятую часть бюджета на ликвидацию последствий чернобыльской катастрофы.
Representatives of CCJO's European offices have attended and actively participated in the sessions of the Commission on Human Rights convened annually in Geneva. Представители европейских отделений КСЕО присутствовали на заседаниях Комиссии по правам человека, созываемых ежегодно в Женеве, и активно в них участвовали.
IIFSO has organized annually more than 100 training courses with a scope that encompasses leadership, media, organizing and communication. МИФСО ежегодно организует более 100 учебных курсов по таким темам, как руководящая роль, средства массовой информации и организация и коммуникация.
Scholarship IIFSO provides about 50 opportunities annually for needy students to study in different universities, especially in Saudi Arabia, Egypt, Malaysia, Pakistan and the Sudan. МИФСО ежегодно предоставляет возможность приблизительно 50 нуждающимся студентам учиться в различных университетах, прежде всего в Саудовской Аравии, Египте, Малайзии, Пакистане и Судане.
In conclusion, I would like to further highlight the importance of the comprehensive report presented annually by the Secretary-General under this agenda item. В заключение я хотел бы подчеркнуть важность всеобъемлющего доклада, который Генеральный секретарь ежегодно представляет по данному пункту повестки дня.
It has been estimated that an additional $9 billion is needed annually to achieve universal primary education in the least developed countries by 2015. Согласно оценкам, для достижения к 2015 году всеобщего начального образования в наименее развитых странах ежегодно требуется выделять дополнительно 9 млрд. долл. США.
The Committee will review annually the work of the Working Party on International Contract Practices in Industry (WP.) and other trade-promotion activities. Комитет будет ежегодно проводить обзор работы Рабочей группы по международной практике заключения контрактов в промышленности (РГ.) и другой деятельности, связанной с содействием развитию торговли.
The Secretary-General will review annually with the senior managers how well they have achieved their goals and fulfilled their responsibilities during the period concerned. Генеральный секретарь будет ежегодно обсуждать со старшими руководителями то, насколько успешно они решали свои задачи и выполняли свои обязанности в течение соответствующего периода.