Английский - русский
Перевод слова Annually
Вариант перевода Ежегодных

Примеры в контексте "Annually - Ежегодных"

Примеры: Annually - Ежегодных
The organization has run information campaigns and capacity-building workshops annually. Работа организации включает проведение информационных кампаний и ежегодных семинаров по созданию потенциала.
The Chair's role involves a number of travel commitments annually related to promoting UNFC-2009 at conferences and supporting workshops. Функции Председателя предусматривают несколько ежегодных обязательных поездок, связанных с пропагандой РКООН-2009 на конференциях и проведением рабочих совещаний.
After being appointed, the judges are frequently informed of new laws through annually periodic training courses. После назначения на должность судьи регулярно знакомятся с новым законодательством и занимаются с этой целью на специальных ежегодных курсах.
The Secretariat will ensure that the new policy is effectively implemented by reviewing its implementation annually. Секретариат будет обеспечивать эффективное осуществление новой стратегии путем проведения ежегодных обзоров ее осуществления.
The adolescents contribute approximately with 13, 4% of total births occur in the country annually. На подростков приходится приблизительно 13,4 процента всех ежегодных деторождений в стране.
It is expected that achieving this goal will cost an estimated $100 million annually. Ожидается, что достижение этой цели потребует ежегодных расходов на уровне 100 млн. долл. США.
The ships actively participate in various multilateral exercises annually. Корабли принимают активное участие в различных международных ежегодных учениях.
The association holds two meetings annually, both in Washington. Ассоциация проводит два ежегодных собрания, одно из которых проходит в штаб-квартире в Вашингтоне.
Since 1993, Spain has been providing 400 new fellowships annually, many of them multi-year fellowships. Начиная с 1993 года Испания финансирует дополнительно 400 ежегодных стипендий, многие из которых - на многолетней основе.
This includes its full participation in the annually held Caribbean or Pacific regional seminars. Это предполагает ее всестороннее участие в ежегодных карибском или тихоокеанском региональных семинарах.
Commercial markets for CO2 are, however, limited compared to the volume of CO2 emitted annually. Коммерческие рынки СО2, однако, носят ограниченный характер, если их сопоставить с объемом ежегодных выбросов СО2.
Data requested will be used to obtain an indicator of state: volume of soil lost annually from agricultural land. Запрашиваемые данные будут использоваться для получения показателя состояния в виде объема ежегодных потерь почв на сельскохозяйственных землях.
The Special Rapporteur has noted that the number of communications received annually still continue to increase. Специальный докладчик отмечает, что число ежегодных получаемых им сообщений продолжает расти.
Finally, the United States annually participates in the OAS Firearms Convention (CIFTA) as an observer. Наконец, Соединенные Штаты участвуют как наблюдатель в ежегодных совещаниях в рамках Конвенции ОАГ по огнестрельному оружию.
Growing annually at 2.11 per cent, the population is projected to reach 102.8 million by 2015. При ежегодных темпах прироста в 2,11% ожидается, что в 2015 году численность населения страны достигнет 102,8 млн. человек.
The evidence of the lost investment returns comprises the estimated losses calculated annually: Доказательства размера неполученных инвестиционных поступлений включают в себя расчетные показатели ежегодных потерь, оцененные при помощи следующих методов:
The Peace Education Foundation was able to send a representative to one of the Department of Public Information conferences held annually in September. Фонду образования в интересах мира удалось направить представителей для участия в работе одной из ежегодных конференций Департамента общественной информации.
The voluntary indicative scale aims at increasing the amount of donor contributions annually. Данная шкала нацелена на увеличение объема ежегодных донорских взносов.
UNRWA UNCDF a Expenditures are only reported annually by March of the following year. а Отчет о ежегодных расходах поступает к марту следующего года.
The most common form of monitoring and reporting is the production of regular reports, often annually, a significant number of which are submitted to the national legislature. Наиболее распространенной формой контроля и отчетности является выпуск регулярных, чаще всего ежегодных, докладов, многие из которых представляются национальным законодательным органам.
It has been decided to raise the number of grants to 610 annually, and to open the competition for them to the academic colleges as well. 1.6.4 Было решено увеличить число ежегодных грантов до 6-10 и сделать конкурс на них открытым также и для высших училищ.
All 13 cars are functional, taking part in several annually nostalgic competitions such as the London to Brighton Veteran Car Run and Gordon Bennett Revival. Все 13 автомобилей являются действующими и принимали участие в нескольких ежегодных памятных соревнованиях, таких как пробег ретромобилей из Лондона в Брайтон и возрождение кубка Гордона Беннета.
From 2004 to 2007, the least developed countries as a group achieved an average growth rate of 7 per cent annually. В период 2004-2007 годов наименее развитые страны как группа стран добились ежегодных средних темпов роста на уровне 7 процентов.
Performance measures (number of in-depth evaluations produced annually): (количество ежегодных углубленных оценок):
Under the aegis of the UNECE, all countries will have the opportunity for dialogue and develop cooperation on ITS issues through round table discussions convened annually. Под эгидой ЕЭК ООН все страны будут иметь возможность принять участие в диалоге и развитии сотрудничества по вопросам ИТС в рамках ежегодных дискуссий "за круглым столом".