Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
The international committee could also include current and future providers of regional augmentation systems. В международный комитет можно было бы также включить существующих и будущих провайдеров региональных систем усиления.
Translation of as many documents and materials as possible included in the nested set of web sites should also be considered. Следует также рассмотреть вопрос о переводе на другие языки как можно большего числа документов и материалов, включенных во вложенный набор веб-сайтов.
One might also wonder about the responsibility of creditors, who should take a new look at their lending policies. Кроме того, можно задаться вопросом об ответственности кредиторов, которым следует пересмотреть свою политику в области кредитования.
It believed that hiring women was not only desirable but also necessary for better communication with the women it endeavoured to aid. Федерация считает, что наем на работу женщин не только желателен, но и необходим, с тем чтобы можно было устанавливать более тесные контакты с теми женщинами, которые нуждаются в помощи.
The Minister also hopes to put together a rapid-reaction police force that can be deployed quickly to any part of the country. Министр также надеется создать полицейские силы быстрого реагирования, которые можно было бы быстро развернуть в любом районе страны.
At that time there also were very few results to report. В то время было очень мало результатов, о которых можно было бы рассказать.
We may also note that the legal status of the continental shelf itself has emerged in response to scientific and exploitability developments. Можно также отметить, что вопрос о правовом статусе континентального шельфа возник в связи с достижениями в научной и промысловой сфере.
Not only the physical infrastructure but also the communication structure could be improved. Можно было бы модернизировать не только физическую инфраструктуру, но и структуру связи.
You will also hear accents from China, Syria, Lebanon, Europe and Africa. Можно услышать также речь выходцев из Китая, Сирии, Ливана, Европы и Африки.
We have also learned that children and youth face different needs, although interventions should be in place as early as possible. Мы также узнали, что дети и молодежь имеют различные потребности, хотя соответствующие мероприятия следует осуществлять как можно раньше.
International cooperation can also be encouraged at the level of South-South cooperation. Международное сотрудничество можно также поощрять в рамках развития сотрудничества Юг-Юг.
Resolution 1373 and the work of the Counter-Terrorism Committee also showed the potential of collective global action to address global threats. Резолюция 1373 и работа Контртеррористического комитета также показывают, каких значительных результатов можно достичь в борьбе с глобальными угрозами за счет коллективных глобальных действий.
In the last line, "rest and service areas" may also be mentioned. В предпоследней строке можно также упомянуть "зоны отдыха и обслуживания".
The papers also raise important questions about regulation, and the means by which rules, laws and regulations can be enforced. В докладах также рассматриваются важные вопросы, касающиеся регулирования тех средств, при помощи которых можно обеспечить соблюдение норм, законов и правил.
The Luxembourg Language Centre offers intensive courses throughout the day and also in the evenings. Люксембургский языковой центр предлагает интенсивные курсы, которые можно посещать в дневное и вечернее время.
Such a mechanism could also be explored for the Brussels Programme of Action partnership. Можно было бы изучить возможность создания аналогичного механизма для партнерства и в рамках Брюссельской программы действий.
The provision of additional support to national commissions combating the illicit proliferation of small arms in order to establish additional development projects might also be envisaged. В целях развертывания дополнительных проектов развития можно было бы также предусмотреть оказание дополнительной поддержки занятым борьбой с незаконным распространением стрелкового оружия национальным комиссиям.
The obvious necessity of making operational the benchmarks for meeting those standards has also been stated in this Chamber. Об очевидной необходимости придания действенности оценочным стандартам для, того, чтобы можно было их выполнить, также говорилось в этом зале.
Such reflection can also take into account the need to set up regional warning mechanisms with sufficient autonomous capacity. В процессе таких размышлений можно также предусмотреть необходимость создания региональных механизмов предупреждения, снабженных надлежащим автономным потенциалом.
It is also available on the Internet in both Latvian and English. С ним можно также ознакомиться в сети Интернет на латвийском и английском языках.
There are also six upper-level commercial schools at which Croatian or Hungarian are offered, either on a compulsory or a non-compulsory level. Имеется также шесть коммерческих училищ высшей ступени, в которых хорватский или венгерский язык можно изучать в обязательном или факультативном порядке.
There is also a need for international precautionary financing facilities capable of providing prompt and sufficient financial support for countries that face potential financial crises. Необходимо также создать международные механизмы превентивного финансирования, с помощью которых можно было бы в оперативном порядке оказывать надлежащую финансовую поддержку странам, которым грозит финансовый кризис.
A list of their e-mail addresses can also be located on the United Nations server. На сервере Организации Объединенных Наций можно также найти список их адресов электронной почты.
It is also acceptable to replace the target system by a projection system and to view the resulting images on a screen. Можно также заменить мишень проекционным аппаратом и изучать получаемые изображения на экране.
Requirements also include meteorological parameters, but these may be taken from an adjacent meteorological site if representative. К требуемым также относятся метеорологические параметры, но эти параметры, при условии их репрезентативности, можно заимствовать на прилегающем участке метеорологических наблюдений.