Best times can be uploaded to online leaderboards, where players can also download ghosts of other players to compete against. |
Результаты можно добавить в онлайновую таблицу рекордов, также игроки могут загружать призраки других игроков, чтобы состязаться с ними. |
The split comparability graphs, and therefore also the split interval graphs, can be characterized in terms of a set of three forbidden induced subgraphs. |
Расщепляемые графы сравнимости, а следовательно и расщепляемые интервальные графы, можно описать в терминах трёх запрещённых подграфов. |
This period can also be referred to as the Holocene Interglacial or Holocene Interstadial. |
Этот период также можно отнести к голоценовому межледниковью или голоценовому интерстадиалу. |
For future reference, that thing in your hand... can also be used as a phone. |
На будущее знай: ту штуку у тебя в руке... тоже можно использовать в качестве телефона. |
But what is to a large extent a defeat in practical and military terms also can be considered a political victory. |
Но то, что, по сути, является поражением в практическом и военном смысле, можно также считать и политической победой. |
It also allows the cowboy to easily open up the noose from horseback to release the cattle because the rope is stiff enough to be pushed a little. |
Это также позволяет ковбою легко открывать петлю, сидя верхом, отпускать седло (веревка достаточно туга, чтобы её немного можно было подтолкнуть). |
It was also featured in the 2004 Will Ferrell comedy, Anchorman: The Legend of Ron Burgundy. |
Survivor можно услышать также в комедии Anchorman: The Legend of Ron Burgundy. |
The share in Gross Value Added of hotels and restaurants (9%) also highlights this phenomenon. |
Свидетельством этого можно считать долю отелей и ресторанов (9 %) в общем ВВП региона. |
It is also the knot obtained by closing the braid σ13. |
Можно получить этот узел путём замыкания косы σ13. |
This subsystem is also referred to as the transcoder and rate adaptation unit (TRAU). |
Более функциональную модель этого блока можно встретить под названием TRAU (Transcoder and Rate Adaptation Unit). |
It tells us full happiness is also to give back to the world, sharing what we have learned or gained. |
Это ещё говорит о полном счастье, которое можно вернуть в мир, поделившись тем, что узнал и получил. |
In Rotation mode, the centre of rotation can also be selected. |
В режиме вращения можно выбрать центр вращения. |
If you want, you can also enter different text in the |
При необходимости можно ввести другой текст в поле |
You can also specify the page style to apply to the first page that follows after a page break. |
Можно также задать применение стиля страницы к странице, следующей после разрыва страниц. |
You can also define an exit condition using the |
Также можно определить условие выхода, используя структуру |
This can also be calculated by multiplying the triangular number for (n - 1) by 7, then adding 1. |
Его можно также вычислить умножением треугольного числа (n - 1) на 7, затем добавив 1. |
dialogue box, you can also define ranges which contain the values in particular data fields. |
также можно определить диапазоны, содержащие значения в определенных полях данных. |
You can also enter the values and the formulae directly into the cells, even if you cannot see an input cursor. |
Можно вводить значения и формулы прямо в ячейки, даже если не виден курсор ввода. |
You can also select a the name of a predefined cell from the |
Также можно выбрать имя заранее определенной ячейки из списка |
You can also modify a scenario name in the Navigator through the |
Можно также изменить имя сценария в навигаторе с помощью команды контекстного меню |
You can also enter "Average" in the line for the alias name (without quotation marks). |
Также можно ввести "Среднее" в строке псевдонима (без кавычек). |
You can also activate this function by clicking the |
Эту функцию также можно включить щелчком по значку |
You can also enter a field that takes the fax number from your active database. |
Альтернативно можно ввести поле для номера факса, в которое поступает номер факса из вашей активной базы данных. |
You can also drag-and-drop the command into the |
Можно также перетащить команду в диалоговое окно |
You can also insert files into the master document by dragging a file from your desktop and dropping on the master view of the Navigator. |
Кроме того, можно вставить файлы в составной документ, перетащив файл с рабочего стола в режим шаблона навигатора. |