| Could also use a bucket of water. | Можно также использовать ведро с водой. |
| Which means, it should also be slowed by acid. | И значит, его тоже можно замедлить кислотой. |
| One might even say... that it is not only excellent... but also very friendly. | Можно сказать... что он не просто замечательный... но и очень дружный. |
| It can also be nice, spending a weekend like that. | Хотя так тоже можно хорошо провести выходные дни. |
| Other tropical diseases also can be controlled, and practical technologies for safe drinking water can dramatically reduce diarrheal diseases. | Можно сдержать и другие тропические болезни, а прикладные технологии по снабжению чистой питьевой водой могут резко сократить число диарейных заболеваний. |
| We also need to consider how to enhance coordination of economic policies to promote productivity convergence. | Нам также необходимо рассмотреть, как можно повысить согласованность экономической политики разных стран для содействия сближению производительности. |
| But Sherman's criticism could also be leveled against Japan. | Но критику со стороны Шерман также можно направить против Японии. |
| And the gap can now be measured not just in wages, but also in early deaths. | Данные различия теперь можно измерять не только в зарплатах, но и в преждевременной смертности. |
| There are also old wells that have stopped producing but that could be made productive again with modern technologies. | Есть также старые скважины, которые прекратили производство, но которые можно трансформировать в продуктивный ресурс с помощью современной технологии. |
| It is also comparable to the demand-driven collapse in 2008-2009, following the global financial crisis. | Его можно также сравнить с крахом 2008-2009 года, вызванным спадом спроса, последовавшим за мировым финансовым кризисом. |
| And it may also be explained that now you have a focus. | Вероятно, это также можно обяснить тем, что теперь у вас есть фокус. |
| One may also wonder whether this president could lead them in another direction, to traditional Republican isolationism. | Можно также задаться вопросом, не может ли этот президент повести их в другом направлении, в сторону традиционно характерного для республиканцев изоляционизма. |
| It also assumes that addressing structural constraints on competitiveness can be deferred - perhaps permanently. | Это, также, предполагает, что обращение к структурным ограничениям конкурентоспособности можно откладывать - возможно, постоянно. |
| One might say... that it's also co-operative. | Можно сказать даже... что царит дух сотрудничества. |
| This "Golden Rule" can also, of course, be found in the Abrahamic religions. | Это «золотое правило», конечно, можно найти и в аврамических религиях. |
| This can also be observed on the photo. | Это можно заметить даже на фотографиях. |
| And then we also see this movement forward from dollars and cents. | В этом можно увидеть попытку уйти от денежных отношений. |
| And you can also see the way that it was drawn. | Можно посмотреть, как он был нарисован. |
| You can also use one of the other terms that connote the same idea, such as polymath, the Renaissance person. | Можно использовать другие названия, передающие ту же идею, такие как эрудит, человек эпохи Возрождения. |
| Now you can also do this with soldiers. | Теперь можно проделать то же самое с солдатами. |
| It also can explain our moral attachments to those we see as members of our immediate tribe. | Этим также можно объяснить нашу моральную привязанность к тем, кого мы видим членами нашего родного племени. |
| This will also be implemented on Mathematics. | То же самое можно сказать и о Mathematica. |
| It can be embedded without crossings on a torus or projective plane, so it is also a toroidal graph. | Граф можно вложить без самопересечений на тор или проективную плоскость, так что он является тороидальным. |
| It is closely related to the square knot, which can also be described as a connected sum of two trefoils. | Узел тесно связан с прямым узлом, который тоже можно описать как соединение двух трилистников. |
| Flags can also be used for signaling. | Клубнелуковицы можно также использовать для выгонки. |