Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
Policies could also be developed to support specific expertise and set up proper integrated business schemes. Можно также разработать политику, направленную на поддержку конкретных экспертных знаний и на создание надлежащих комплексных бизнес-схем.
The Meeting also suggested that the action plan might indicate specific target-related projects and the authorities responsible for their implementation. Кроме того, по мнению Совещания, в плане действий можно предусмотреть конкретные целеориентированные проекты и указать органы, ответственные за их осуществления.
Walking routes from the beaches into town could also be improved, providing increased traffic safety for both pedestrians and cyclists. Улучшить можно также пешеходные маршруты, соединяющие пляжи с городом, обеспечив повышенную безопасность дорожного движения для пешеходов и велосипедистов.
Practicing educators also need an opportunity to develop the Competences if the system is to be transformed, such as through critically reflective practice. С тем чтобы можно было трансформировать существующую систему, например в результате ее критического осмысления, возможность развить свои компетенции должны иметь также и работающие преподаватели.
It was suggested that this could be matched with training in entrepreneurship and also in innovation management. Высказывалась мысль о том, что их можно увязать с программами обучения предпринимательству и управлению инновационной деятельностью.
Furthermore, it is also possible to measure certain environmental relationships. Кроме того, можно измерить и некоторые экологические взаимосвязи.
Existing data might also be analysed in new ways to improve consistency and comparability across countries. Кроме того, имеющиеся данные можно было бы проанализировать с использованием новых методов, с тем чтобы улучшить их согласованность и сопоставимость между странами.
However, it may also be done prior to and during pregnancy, or after the birth of the first abnormal child. Однако это можно сделать до или во время беременности либо после рождения первого ребенка с отклоненями.
Subject to data availability, the above analysis could also cover the cost of inaction. При наличии соответствующих данных в рамках упомянутого выше анализа можно было бы также дать оценку затрат по варианту непринятия мер.
There is also a website () at which information can be accessed. Существует также веб-страница (), на которой можно найти такую информацию.
The similar status of Abkhazia, South Ossetia and Taiwan could also be invoked. В качестве примера можно также привести аналогичный статус Абхазии, Южной Осетии и Тайваня.
He also expressed confidence that stability in Somalia was achievable if the international community supported AMISOM with the requisite resources. Он также выразил уверенность в том, что стабильность в Сомали можно обеспечить, если международное сообщество предоставит АМИСОМ необходимые ресурсы.
Furthermore, we believe that this could be achieved through the following steps, which were also mentioned by the Special Representative. Кроме того, мы считаем, что этого можно было бы достичь с помощью следующих шагов, которые опять-таки были упомянуты Специальным представителем.
He also stressed that that progress towards effective solutions could only be made through in-depth debate and understandings with broad support. Он также подчеркнул, что прогресса в нахождении эффективных решений можно добиться лишь через углубленные обсуждения и понимание при условии широкой поддержки.
Appointment of two deputies might also be considered to provide support and cross-regional engagement in all of the issues. Можно было бы также рассмотреть вопрос о назначении двух заместителей для оказания поддержки и межрегионального взаимодействия во всех вопросах.
A short preface that nothing had been changed since the initial declaration could also be added. Можно было бы также добавлять краткое предваряющее замечание, указывающее, что за период с первоначального объявления ничего не изменилось.
Specific obligations might also be imposed on an alien benefiting from the option of voluntary return. Можно также ввести конкретные обязательства для иностранца, воспользовавшегося вариантом добровольного возвращения.
There are also other options that could be examined more closely. Есть и другие варианты, которые можно было бы изучить более внимательно.
We also agree that we can delete the words "and recommendations" from paragraph 17. Мы также согласны с тем, что можно убрать слова «и рекомендации».
It was noted that the new wording appeared also to cover occupation, a point that could be clarified in the commentary. Указывалось на то, что новая формулировка, как представляется, также охватывает оккупацию и что этот момент можно было бы разъяснить в комментарии.
Could a late reservation that was materially impermissible also be deemed permissible by such tacit consent? Однако можно ли последующую оговорку, которая, кроме того, является материально недействительной, сделать действительной посредством молчаливого согласия с ней?
Moreover, a partial overlap between draft articles 13 and 16 could also be envisaged. Кроме того, можно также предположить частичное совпадение между проектами статей 13 и 16.
However, one could also envisage an act of coercion which is not per se unlawful. Между тем можно также предвидеть акт принуждения, который сам по себе не является незаконным.
The online tool could be easily used in other countries for monitoring/discovering illegal logging and also for other pollution-related environmental crimes. Данное онлайновое средство можно легко использовать в других странах для мониторинга/выявления фактов незаконной вырубки и других экологических преступлений, связанных с загрязнением.
In his view, if the phrase referred to those words also, the problem would be solved. По его мнению, проблему можно считать решенной, если это выражение относится и к этим словам.