Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
It should also be noted that, at the substantive law level, there are solutions to such circular priority problems. Следует также отметить, что данную проблему можно решить на уровне материально-правовых норм.
The text could also deal with all the issues to be addressed in an intellectual property contract. В тексте можно было также охватить все вопросы, которые должны найти отражение в договоре об интеллектуальной собственности.
Such an understanding of arbitration rules can be encountered also elsewhere. С таким пониманием арбитражного регламента можно столкнуться также и в других регионах.
Subparagraph (b) could also be omitted. Подпункт (Ь) можно также исключить.
A similar sentence could also be added at end of paragraph 45. Аналогичное предложение также можно добавить в конец пункта 45.
I would also like to encourage the African Group to nominate its candidates as soon as possible. Я хотел бы также призвать Группу африканских государств как можно скорее предложить своих кандидатов.
We may also expect global shifts in agricultural production, with associated changes in freight transport. Можно также ожидать глобальные сдвиги в сельскохозяйственном производстве с соответствующими изменениями в сфере грузовых перевозок.
It is also possible to add a new comment to Article 47 with some explanations of risk management in the security context. Можно также добавить новый комментарий к статье 47 с некоторыми разъяснениями по механизму управления рисками в контексте безопасности.
The LEG also discussed potential issues that could be addressed by the group under a possible new mandate after 2010. ГЭН также обсудила вопросы, которые можно было бы рассмотреть в рамках группы в контексте возможного нового мандата после 2010 года.
The results in the latter instances are also less likely to be culturally appropriate. Результаты в этих случаях вряд ли можно считать адекватными с точки зрения культуры.
The role of IAEA had been strengthened and action on peaceful uses of nuclear energy could also be expected in coming years. Усилилась роль МАГАТЭ, и в ближайшие годы можно ожидать начала действий по использованию ядерной энергии в мирных целях.
The impact of the financial crisis is also evident in other macro- economic statistics. О последствиях финансового кризиса можно судить и по другим макроэкономическим данным.
In addition to these four compilation methods remittance-related data especially for the broader components may also be available from other sources. Помимо этих четырех методов компиляции данные о переводах, особенно в разрезе более широких категорий, можно получить и из других источников.
Data on social benefit payments may also be available from public financial or tax filings of firms or pension companies. Сведения о социальных выплатах можно получить из финансовой или налоговой документации компаний или пенсионных фондов.
Collaborative action can also be achieved virtually in addition to being carried out through the physical presence of institutions. Совместные действия можно также обеспечить не только за счет физического присутствия учреждений, но и виртуальными средствами.
The lack of availability of potential rent-free premises also presents a constraint to establishing additional UN Houses. Открытию дополнительных домов ООН мешает также отсутствие помещений, которые можно было бы арендовать на безвозмездной основе.
The ability of e-government to handle speed and complexity can also underpin regulatory reform. Возможности электронного управления по скоростной обработке сложной информации можно также использовать в поддержку реформы государственного управления.
The Permanent Forum secretariat has released various information and specialist materials and publications which can also be found on its website. Секретариат Постоянного форума выпустил различные информационные и специальные материалы и публикации, с которыми также можно ознакомиться на его веб-сайте.
If reporting online, you may also upload relevant documents. При отправлении отчета по Интернету можно загрузить также соответствующие документы.
The problem of potential monopolization of the Area could also be addressed in a more flexible manner in this way. С помощью этого можно было бы также более гибко решить проблему потенциальной монополизации района.
An officer will also be present in the conference room before the meeting to receive credentials. Кроме того, до начала совещания в зале заседаний будет присутствовать сотрудник, которому можно будет передать документы, подтверждающие полномочия.
The members of the Security Council also agree to define reporting intervals as clearly as possible when adopting resolutions. Члены Совета Безопасности также согласились при принятии резолюций как можно четче устанавливать периодичность представления докладов.
Abundant geothermal energy can be tapped also. Можно также использовать обильные источники геотермальной энергии.
Participation in regional management teams and other statutory meetings will also permit reaching the largest number of staff most effectively. Участие в совещаниях региональных групп управления и других совещаниях директивных органов также позволит обеспечить более эффективный охват программами обучения как можно большего числа сотрудников.
There was also a proposal to have thresholds towards which to set indicator targets. Было также предложено установить пороговые уровни, на которые можно будет ориентироваться при определении целевых значений соответствующих показателей.