Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
Orders can also be placed online at: . Заказы можно размещать в онлайновом режиме на веб-сайте.
Many of the services provided by offices at Headquarters are also available in individual Member States. Многими услугами, предоставляемыми подразделениями в Центральных учреждениях, можно воспользоваться также в отдельных государствах-членах.
Information about these activities may also be obtained from our monthly calendar posted on. С информацией об этих мероприятиях можно ознакомиться также в ежемесячном календаре Комитета на веб-сайте.
Participants observed that policies could also envisage the promotion of more and better demand for financial services. По мнению участников, можно разработать также меры для поощрения и улучшения структуры спроса на финансовые услуги.
Tax and credit incentives to induce investments could also be considered. Можно рассмотреть также налоговые и кредитные меры стимулирования инвестиций.
Scissors are meant for cutting but can also be used to stab. Ножницы предназначены для разрезания, но ими можно и заколоть кого-нибудь.
Improvements in the extent of financial risk protection for health can also be seen. Также можно наблюдать прогресс с точки зрения охвата системой защиты от финансовых рисков в области здравоохранения.
The sound financial position of UNOPS can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. Устойчивое финансовое положение ЮНОПС также можно проиллюстрировать с помощью ключевых финансовых показателей, например коэффициентов.
These curves also confirm that the pre-heating period can be omitted if these 10s extra are used. Эти кривые также подтверждают, что в случае использования этих дополнительных 10 с от предварительного нагрева можно отказаться.
The group also asked the secretariat and the external consultant to prepare the questionnaire as an electronic document to encourage more responses. Группа также просила секретариат и внешнего консультанта подготовить вопросник в электронном виде, чтобы можно было получить большее количество ответов.
They also provided recommendations on possible ways to further improve the CGE training materials and on how future regional workshops could be conducted. Они также представили рекомендации о возможных способах дальнейшего совершенствования учебных материалов КГЭ, а также относительно того, как можно было бы проводить будущие региональные совещания-практикумы.
The complaint may also be submitted through an elected representative (deputy, mayor or municipal councillor). Заявление можно также направить через лицо, занимающее выборную должность (депутат, мэр, муниципальный советник).
The sound financial position of the Office can also be illustrated using key financial indicators such as ratios. В качестве доказательства устойчивости финансового положения Управления также можно привести ключевые финансовые показатели, такие как финансовые коэффициенты.
Current and former treaty body members would also be invited to join the roster. К участию в этом реестре можно было бы также пригласить нынешних и бывших членов договорных органов.
UNIFIL also made significant progress in the deployment of network printers in centralized locations for utilization by a maximum number of staff. ВСООНЛ также добились значительных успехов в отношении установки в основных пунктах базирования сетевых принтеров, так чтобы ими могло пользоваться как можно больше сотрудников.
Similar experiences have also been found in Burundi, Liberia and Uganda. Примеры аналогичного опыта можно также обнаружить в Бурунди, Либерии и Уганде.
Such projects also contribute to climate change mitigation efforts, which can benefit from available carbon funds. Кроме того, такие проекты оказывают содействие усилиям по смягчению последствий изменения климата, и в этой связи можно воспользоваться существующими углеродными фондами.
IUCN noted that the General Assembly working groups could provide a venue to also consider the effects of ocean acidification on marine biological diversity. МСОП отметил, что последствия закисления океана для морского биоразнообразия можно было бы обсудить и в рабочих группах Генеральной Ассамблеи.
The international humanitarian system must also ensure it is as effective as possible to meet the challenges resulting from a changing humanitarian landscape. Международная гуманитарная система также должна обеспечить, чтобы ее деятельность была как можно более эффективной для решения задач, являющихся результатом изменения гуманитарной ситуации.
Changes in agricultural practice that lead to improved sustainability can also be assessed. Можно также производить оценку изменений в агротехнических приемах, которые ведут к повышению устойчивости.
It was pointed out that the practice relating to gas resources shared between countries could also be considered for management purposes. Было подчеркнуто, что для целей хозяйствования можно изучить также практику освоения ресурсов природного газа, которые принадлежат нескольким странам.
She also inquired as to how innovation and youth could be promoted in the face of lingering colonial legacies. Она также интересуется, как можно добиться инновационного прорыва и развития молодежи в условиях сохраняющих пережитков колониального прошлого.
A system of "splitting" responsibility between the potential candidates could also be considered. Можно также рассмотреть вариант "разделения" ответственности между возможными кандидатами.
It may also be interpreted as tolerance of or acquiescence to violence on the part of the State. Кроме того, это можно толковать как терпимость и непротивление насилию со стороны государства.
One organization also pointed out the lack of enforcement mechanisms likely to engage States to abide by the Declaration. Одна организация также указала на отсутствие механизмов обеспечения осуществления, с помощью которых можно было бы заставить государства придерживаться положений Декларации.