Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
These advances, however, have encountered numerous obstacles and in some cases also setbacks. Тем не менее эти успехи наталкиваются на многочисленные препятствия, а в ряде случаев можно было бы даже констатировать движение вспять.
Parties had also explored how these elements of the proposal could be considered further, if appropriate. Стороны также изучили вопрос о том, как в случае необходимости можно продолжить обсуждение этих элементов предложения.
Many of these materials are applicable in the context of long-term development, but can also be used in post-conflict situations. Многие из этих публикаций можно использовать не только в контексте долгосрочного развития, но и в постконфликтных ситуациях.
This would also be the case for the ICTR. Такого положения можно добиться и в отношении МУТР.
The commentary could also include a reference to future work by the Commission with respect to intellectual property. В комментарии можно также упомянуть о будущей работе Комиссии в области интеллектуальной собственности.
It also observed that a force majeure clause was not unusual and could be found in various international legal instruments. Было также отмечено, что положение о форс-мажорных обстоятельствах не является необычным и что его можно найти в различных международных правовых документах.
The Committee also requested the Secretariat to compile and index its concluding comments, for use as reference material. Комитет также просил Секретариат собрать воедино и проиндексировать его заключительные замечания, с тем чтобы их можно было использовать в качестве справочного материала.
Research was also conducted to understand how vehicles could be modified to reduce the severity of head impacts. Проводились также исследования для выяснения того, каким образом можно было бы модифицировать транспортные средства для уменьшения силы удара головы.
Further consideration may also be given to control measures regarding the production such as prevention and sound management of generated waste. Можно также продолжить рассмотрение мер контроля, касающихся производства, таких как недопущение и экологически чистая обработка и удаление произведенных отходов.
Against this background it can be said that also cultural factors have a significant role in measuring social capital. В этой связи можно отметить, что важную роль в формировании социального капитала играют культурные факторы.
Such violence can also be found as an everyday occurrence in Germany. Такие проявления насилия можно встретить и в повседневной жизни в Германии.
The ILO Conventions, in particular those on migrant workers and forced labour, could also be used against trafficking. Для борьбы с контрабандой людьми можно использовать и конвенции МОТ, особенно касающиеся трудящихся-мигрантов и принудительного труда.
Other matters upon which industry could have an effective impact could also be considered. Можно было бы рассмотреть и другие вопросы, на решение которых промышленность могла бы оказать действенное влияние.
This analysis also leads to the general, and widely accepted, conclusion on terminology used in guidelines. Исходя из результатов анализа можно сделать общий и достаточно широко принятый вывод относительно использующихся в руководящих принципах формулировок.
Participants also learned how spin-offs of space technology could be used to improve the generation, transmission and use of energy. Участникам Симпозиума также было показано, как можно применять побочные выгоды применения космической техники для совершенствования производства, передачи и потребления энергии.
The drug could also be obtained from private medical providers. Препарат можно было также приобрести у частных поставщиков лекарств.
On the other hand, it may also be noted that there are significant differences, particularly in respect of their legal effects. Однако, с другой стороны, можно также констатировать, что существуют значительные различия, особенно в плане их правовых последствий.
The Steering Board also re-emphasizes its concern regarding suggestions that certain reforms could be reversed unilaterally by entity decisions retrieving competencies previously transferred to the state. Руководящий совет вновь подчеркивает также, что он озабочен предположениями о том, что некоторые реформы можно в одностороннем порядке свернуть на основе решений образований об отзыве полномочий, ранее переданных государству.
Affordable taxi services are also available. Можно также будет воспользоваться недорогими такси.
There is scope for similar worldwide applications also for other agreements and guidance can be obtained from the aforementioned treaties. Сейчас есть возможность для аналогичного глобального применения и других соглашений, при этом можно воспользоваться рекомендациями, разработанными в рамках вышеуказанных договоров.
The application of geographic information systems, which are widely used for reporting environmental data, is also considered as an advantage. В качестве позитивного аспекта можно также рассматривать применение географических информационных систем, которые широко используются в целях представления экологических данных.
The report could also be submitted as a background document to UNCTAD XII. Доклад можно было бы также представить в качестве справочного документа к ЮНКТАД XII.
The Working Group also recommends that every effort be made to give as much advance notice as possible of the tabling of resolutions. Рабочая группа также рекомендует прилагать все усилия для того, чтобы как можно более заблаговременно предупреждать о представлении резолюций.
This issue could also be considered by the COPUOS Legal Subcommittee in the context of its review of registration practices. Этот вопрос можно было бы также рассмотреть в рамках Юридического подкомитета КОПУОС в контексте проводимого им анализа методов регистрации.
Security can also be viewed in a larger sense, as a state of mind. Безопасность можно также рассматривать в более широком смысле, как состояние духа.