Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
Copies will also be available in the Committee room the next day. Их копии в печатном виде можно получить в зале Комитета на следующий день.
The trust funds could also be allowed to purchase Government securities of developing countries in order to tie aid to future domestic resource mobilization efforts. Кроме того, можно было бы разрешить целевым фондам приобретать государственные ценные бумаги развивающихся стран, чтобы увязать помощь с будущей деятельностью страны-получателя по мобилизации внутренних ресурсов.
Progress has also been made in peace building approaches and initiatives. Можно отметить успехи в деле развития мирных инициатив и продвижения процесса миростроительства.
The United Nations website could also more widely publicize the positive contributions peacekeepers were making to their host communities. Кроме того, на веб-сайте Организации Объединенных Наций можно было бы подробнее рассказывать о том позитивном вкладе, который миротворцы вносят в жизнь населения принимающих стран.
The 'Cities of Solidarity' concept could also be expanded to other areas. Концепцию "Городов солидарности" также можно распространить на другие области.
Armed violence reduction and prevention is also a priority for the Centre. Среди приоритетных задач Центра можно назвать также сокращение и предотвращение вооруженного насилия.
The tool will also be available, free of charge, from the UNODC and Global Compact websites. Это программное средство можно будет также бесплатно получить с веб-сайтов ЮНОДК и Глобального договора.
The Government also wished to ensure that young people aged under 18 left the prison environment as quickly as possible. Ирландское правительство также стремится к тому, чтобы молодые люди моложе 18 лет как можно быстрее выходили из тюремной среды.
Ms. WEDGWOOD proposed that there should be a list in paragraph 20 of websites where the Committee's jurisprudence could also be consulted. Г-жа УЭДЖВУД предлагает в пункте 20 перечислить веб-сайты, на которых также можно ознакомиться с практикой Комитета.
The evaluation has also, importantly, highlighted areas in which there could be improvement. Важно также то, что оценка позволила выявить те области, где работу можно улучшить.
The above data may also be interpreted according to a gender approach, which contributes to detect and consider specific gender needs. Эти данные можно также проанализировать в гендерном плане, позволяющем выявить и рассмотреть конкретные потребности, связанные с гендерной принадлежностью.
Services are also available from community associations in every governorate. Услуги можно также получить от общинных ассоциаций в каждом губернаторстве.
The phrase "measures to eradicate definitively all forms of servitude" could also be included. Можно было бы также включить фразу "меры по окончательной ликвидации всех форм подневольного состояния".
Conversely, it could also be argued that by wearing a uniform, children might lose their sense of community identity. С другой стороны, можно также полагать, что ношение школьной формы грозит утратой детьми чувства общинной принадлежности.
From that date, challenges could also be made to the legislation itself. С этого момента также можно будет оспаривать и само законодательство.
This can also be supported by novel types of partnerships with the private sector. Это можно также подкрепить новаторскими типами партнерства с частным сектором.
Complaints about workplace discrimination and harassment can also be made to the AHRC or human rights and anti-discrimination bodies in each State and Territory. С жалобами на дискриминацию на рабочих местах и притеснения можно также обращаться в АКПЧ или правозащитные и антидискриминационные органы, имеющиеся в каждом штате и территории.
He also asked how it was possible to ensure that citizen journalists upheld professional ethics and standards. Оратор также спрашивает, как можно обеспечить, чтобы представители гражданской журналистики соблюдали профессиональную этику и стандарты.
Supplementary funding could also be provided with the participation of industry and other stakeholders. Дополнительные финансовые ресурсы можно также обеспечить с помощью создания отраслевых фондов и участия заинтересованных кругов.
A collective complaint mechanism, without identification of the specific victims, could also be envisaged. Можно также предусмотреть механизм подачи коллективных жалоб без указания конкретных жертв.
There may also be indirect discrimination even when legislative provisions prohibit the wearing of all religious symbols. Даже в том случае, если законодательные положения запрещают ношение любой религиозной символики, можно говорить о косвенной дискриминации.
Such models could also be replicated to support global action in areas such as education, food security, environment and climate change. Такие механизмы можно было бы создавать для поддержки глобальной деятельности и в других областях, таких как образование, продовольственная безопасность, окружающая среда и изменение климата.
It was also mentioned that it was important to understand how global governance could be strengthened in order to assist people more effectively. Была также упомянута важность понимания того, каким образом можно укрепить глобальное управление, чтобы оказывать людям более эффективную помощь.
To facilitate the process, it could also be integrated with social or environmental impact assessments. Для облегчения процесса ее можно было бы также интегрировать в оценки социального или экологического воздействия.
The event could also be used to discuss international governance for sustainable development. Это мероприятие можно также использовать для обсуждения международного управления в сфере устойчивого развития.