Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
This information also includes a general e-mail address as well as other partners which can be contacted for the submission of statements. Эта информация также включает общий адрес электронной почты, а также координаты других партнеров, с которыми можно связаться для представления замечаний.
It is also possible to find former consultations that were organized. На нем также можно найти информацию о консультациях, организованных в прошлом.
One can also refer to the European Energy Star Programme, which is a voluntary energy labelling programme for office equipment. Можно также сослаться на Европейскую программу "Энергетическая звезда", которая является добровольной программой энергетической маркировки офисного оборудования.
The system also provides information to the Internet; Доступ к информации, содержащейся в этой системе, можно также получить через Интернет;
The argument that federalism has caused ethnic tension and conflict is also oblivious of the counter-factual argument. На утверждение о том, что федерализм вызывает этническую напряженность и конфликт, можно ответить контрдоводом.
Furthermore, the interaction of air pollutants in the atmosphere can also be monitored and studied. Кроме того, можно контролировать и изучать взаимодействие загрязнителей воздуха в атмосфере.
One may also make recourse to the Office of the Ombudsman. Можно также прибегнуть к помощи канцелярии омбудсмена.
It believed this could also be done for the public participation pillar and sought a mandate to develop a draft decision. Президиум считает, что это можно было бы также сделать в отношении основополагающего принципа, касающегося участия общественности, и просил предоставить мандат на разработку проекта решения.
The seminar could also explore ways to update approaches to migration. На семинаре можно было также рассмотреть варианты пересмотра подходов к миграции.
The model also includes considerations of financial management and programme performance in order to highlight potentially weaker entities for an oversight mission. Эта модель учитывает также вопросы финансового управления и эффективности выполнения программ, с тем чтобы можно было выделить потенциально более слабые подразделения для организации надзорной миссии.
Landfill controls can be implemented to limit mercury release and will also benefit management of many other hazardous wastes. Для ограничения высвобождения ртути можно осуществлять за ними контроль, который будет полезен и при обращении со многими другими опасными отходами.
The site also allows access to the report of the United Kingdom Task Force. На этом сайте можно также получить доступ к докладу Целевой группы Соединенного Королевства.
One may also become a belonger through marriage. Резидентом также можно стать, вступив в брак.
The added value of regionalization and the roles of the regional offices could also have been better illustrated. Можно было бы также более наглядно показать дополнительные преимущества регионализации и роли региональных отделений.
It was also suggested that a similar solution could be applied to other categories of non-staff personnel. Прозвучала также мысль о том, что аналогичное решение можно выбрать и для других категорий лиц, не являющихся сотрудниками.
Capacity-building needs regarding each theme could also form a distinct section of the report. Потребности в наращивании потенциалов в контексте каждой темы также можно было бы излагать в отдельном разделе доклада.
It was also a way to overcome stereotypes and issues of caste and class. С помощью спорта можно также преодолевать стереотипы и решать кастовые и классовые проблемы.
The strategic framework for decolonization and the proposed programme budget for 2010-2011 should also be carefully revised with the aim of achieving real results. Следует также тщательно проанализировать стратегические рамки процесса деколонизации и предлагаемый бюджет по программам на 2010 - 2011 годы, с тем чтобы можно было достичь реальных результатов.
He was also requested to contact the Political Security Branch as soon as possible. Кроме того, ему было предложено как можно скорее связаться с Отделением политической безопасности.
The conference also sought to examine how self-commitment by the private military and security industry can be effectively monitored and enforced. На конференции была также предпринята попытка изучить вопрос о том, каким образом можно было бы эффективно контролировать и обеспечивать самоконтроль со стороны частных военных и охранных компаний.
However this can only be confirmed after the design phase and the scope would also be contingent on the necessary resources being provided. Вместе с тем, эту информацию можно будет считать подтвержденной лишь после выделения необходимых средств для этапа проектирования и определения масштабов.
New approaches to the way such systems operated could also be considered. Можно было бы также рассмотреть новые подходы к работе таких систем.
Another seven bodies could also be considered since their activities are relevant to important aspects of the regular process, including capacity-building. Можно также рассмотреть возможность включения представителей еще семи органов, поскольку их деятельность имеет отношение к важным аспектам регулярного процесса, включая создание потенциалов.
One could also infer that for some organizations, certain elements are not considered to be important. Можно также заключить, что для некоторых организаций определенные элементы не считаются важными.
There are also numerous examples in Cuban sports of the embargo's effects. Можно также привести и целый ряд примеров, показывающих, как от применения блокады страдает кубинский спорт.