Английский - русский
Перевод слова Also
Вариант перевода Можно

Примеры в контексте "Also - Можно"

Примеры: Also - Можно
It was also noted that the revised Model Law should be as user-friendly as possible. Было также отмечено, что пересмотренный текст Типового закона должен быть как можно более удобным для пользователя.
We can already see that they coincide in part with information that we also have. Уже сейчас можно видеть, что частично они совпадают с информацией, которой располагаем и мы.
The wall chart and the report are also available on the Population Division web site. С настенной диаграммой и докладом можно познакомиться также на веб-сайте Отдела народонаселения.
Conference service staff could also be relocated to the new building, freeing additional office space. В новое здание можно будет также перевести сотрудников конференционного обслуживания, что высвободит дополнительные площади для служебных помещений.
In order to help policy makers better target their future e-policies, the collection of additional data could also be contemplated. В целях оказания содействия разработчикам политики в более эффективном планировании электронной политики в будущем можно было бы предусмотреть также сбор дополнительных данных.
It was even asked whether the concept of an objection might also apply to interpretative declarations. Ставился даже вопрос о том, можно ли распространить понятие возражения на заявления о толковании.
Should that be unattainable, the incorporation of the Special Debate into the high-level segment could be also taken into account. Если это окажется невозможным, можно рассмотреть вопрос о включении специальных прений в сегмент высокого уровня.
Documents may also be downloaded from the Internet web site of the UNECE Transport Division . До сессии недостающие документы можно получить непосредственно в Отделе транспорта ЕЭК ООН.
Doubts were also voiced about the possibility of going beyond discerning general principles. Были высказаны сомнения относительно того, можно ли выработать что-либо более конкретное, чем общие принципы.
Mention could also be made of several of the International Maritime Organization Conventions regulating oil spills and dumping of wastes. Можно также упомянуть несколько конвенций Международной морской организации, касающихся разливов нефти и сброса отходов.
In addition, rural women entrepreneurs are also given advice and guidance on how to scale-up their projects. Кроме того, женщины-предприниматели в сельских районах также получают советы и рекомендации относительно того, как можно расширить масштабы их деятельности.
Some informal lobbying could also be conducted. Можно также провести определенное неформальное лоббирование.
It was hoped that the office would also help to protect the rights of women and children in particular. Можно надеяться, что управление поможет также, в частности, в защите прав женщин и детей.
Direct access to these information can also be made through the following url: . Прямой доступ к этой информации можно также получить, обратившись по следующему адресу: .
She also noted that ethnicity could be inserted into the Millennium Development Goals but that both qualitative and quantitative data was needed. Она отметила также, что в цели развития, изложенные в Декларации тысячелетия, можно было бы включить этнические аспекты, однако существует потребность как в качественных, так и в количественных данных.
The low rate of contraceptive use could also be attributed to tradition, which viewed contraception as killing a child. Низкий процент пользующихся противозачаточными средствами тоже можно объяснить традиционными воззрениями, когда контрацепция расценивается как детоубийство.
The high drop-out rate for girls could to some extent be attributed to the high rate of HIV/AIDS infection and also to early marriage. Высокий процент девочек, бросающих школу, можно отчасти объяснить большой численностью инфицированных ВИЧ/СПИДом, а также ранними браками.
It also incorporates local, national and international legislation and can be found at: . В Рамочной программе также содержатся положения местного, национального законодательства и международных правовых документов; с ней можно ознакомиться на сайте.
When preparing housing programmes all these should be discussed with relevant Romanian professionals, and international consultants could also be involved. При подготовке жилищных программ все эти услуги следует обсудить с соответствующими специалистами Румынии, и к этому процессу можно было бы также привлечь международных консультантов.
The libraries also give advice in the use of the Internet. В библиотеке можно также получить консультацию о том, как пользоваться Интернетом.
He also said that the road to peace could be walked together. Он также заявил, что по дороге к миру можно идти вместе.
They also assist with succession planning by which potential candidates may be assessed and developed to ensure leadership continuity in key positions in field missions. Это также облегчит планирование кадровых замен, в контексте которых можно будет оценивать и подготавливать потенциальных кандидатов для обеспечения преемственности руководства на ключевых должностях в полевых миссиях.
The organizational structure could also be streamlined through a number of measures including the consolidation of fragmented functions and relocation of certain organizational entities. Организационную структуру можно было бы также упорядочить посредством принятия ряда мер, включая консолидацию раздробленных функций и изменение подчиненности некоторых организационных единиц.
This issue is also mitigated by electronic filing, which eliminates human intervention in the intake process. Эту проблему также можно уменьшить посредством электронной регистрации, которая исключает вмешательство человека в процесс ввода информации.
Alternatively, one could tackle this question also in parallel. Или же этим вопросом можно было бы заняться параллельно.