Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
The national police at times used tear gas and fired live ammunition in the air to disperse the protestors, several of whom were detained and subsequently released. Национальная полиция иногда применяла слезоточивый газ и стреляла в воздух боевыми патронами, чтобы разогнать протестующих, некоторые из которых были задержаны, но впоследствии освобождены.
Topics such as air, water, land (including soils), biodiversity, mineral resources and waste could be included. В него могли бы быть включены такие темы, как воздух, вода, земля (в том числе почвы), биоразнообразие, минеральные ресурсы и отходы.
The orders were to fire in the air and immediately after to shoot at people. Приказ был выстрелить в воздух и сразу, без перерыва, открывать огонь на поражение.
Governments should provide employers with information about affordable and alternative methods by which to reduce the adverse environmental impact on water, soil and air. Правительствам следует обеспечивать работодателей информацией о доступных и альтернативных методах сокращения воздействия на окружающую среду: на воду, почву и воздух.
In only a few demonstrations were non-lethal methods used: tear gas, water cannon and the firing of live ammunition into the air. Лишь в немногих демонстрациях использовались средства, не влекущие за собой смерть: слезоточивый газ, водометы и стрельба боевыми патронами в воздух.
Mercury can be released to air, water, and soils during production and uses or after disposal of the mercury-containing products and wastes. При производстве и применении, а также после утилизации содержащих ртуть продуктов и отходов возможны выбросы ртути в воздух, воду и почву.
Mercury levels in environmental media (such as sediment, air, water, and fish) have also been measured in various studies. Кроме того, в ходе нескольких исследований проводится замер уровней содержания ртути в природных средах (таких как донные отложения, воздух, вода и рыба).
People who live near these waste sites can be exposed to elevated levels of mercury due to releases to the soil, air, and water. Люди, живущие рядом с такими полигонами, могут подвергаться повышенному воздействию ртути вследствие ее попадания в почву, воздух и воду.
It was also reported that Mr. Karroubi had been allowed outside for fresh air only once for 10 minutes during his 186 days of house arrest. Сообщалось также, что гну Карруби было разрешено выйти на свежий воздух лишь один раз на 10 минут в течение 186 дней его нахождения под домашним арестом.
But even the healthiest individual cannot escape toxic substances in the environment, so we need to keep our air, water and land clean. Но даже самые здоровые люди не могут избежать воздействия токсичных веществ, содержащихся в окружающей среде, и поэтому мы должны сделать так, чтобы наши воздух, вода и земля оставались чистыми.
To stay healthy, people need more than high-quality care. They also need clean air and water, nutritious, affordable food and healthy living spaces. Для сохранения здоровья люди должны иметь не только доступ к высококачественным услугам, им также необходимы чистые воздух и вода, питательные и доступные по цене продукты питания и полноценные жилищные условия.
UNIFIL personnel fired three warning shots into the air, at which point the civilians moved back some metres and, after further discussions, dispersed. Сотрудники ВСООНЛ произвели три предупредительных выстрела в воздух, после чего указанные лица отступили на несколько метров и, после дальнейших переговоров, разошлись.
Albania was conducting an inventory of emissions from point and diffuse sources of pollution, evaluating their separate and combined adverse impacts on water, soil and air through project-based activities. Албания проводила инвентаризацию выбросов из точечных и диффузных источников загрязнения, оценивала их отдельное и совокупное неблагоприятное влияние на воду, почву и воздух путем проведения предусмотренных проектом мероприятий.
The low frequency of measurements and the absence of automated monitors do not allow registering accidental or intentional short-time emissions into the air by the polluters. Низкая частота измерений и отсутствие автоматизированного измерительного оборудования не позволяют регистрировать аварийные или преднамеренные краткосрочные выбросы в воздух, производимые загрязнителями.
From the 7 Baku laboratories 5 (air, precipitation, water, sols and measurement tools) have been accredited. Из семи расположенных в Баку лабораторий (воздух, осадки, воды, почвы и инструменты измерения) было аккредитовано пять.
Humanity depends on the services of ecosystems (such as clean water and air, food production and fuel) for its wealth and security. Для обеспечения благосостояния и безопасности человечеству требуются экосистемные услуги, такие, как чистая вода и воздух, производство продовольствия, топлива и многие другие.
Those techniques were cost-effective, as they saved nitrogen from emissions to air, thereby decreasing the need for purchasing additional fertilizer nitrogen. Эти методы затратоэффективны, поскольку они препятствуют выбросу азота в воздух и тем самым уменьшают потребность в закупке дополнительных азотных удобрений.
Industrial plants (processing of uranium, gold, coal and cement) produce waste that is discharged into the river, the soil and the air. Отходы промышленных предприятий (по добыче урана, золота, угля и цементных минералов) попадают в реки, почву и воздух, что вызывает у населения различные заболевания.
On one occasion, an unidentified gunman entered an UNRWA school in Homs and fired shots, reportedly into the air, before fleeing. Один раз неизвестный вооруженный мужчина вошел в школу БАПОР в Хомсе и, согласно поступившей информации, открыл стрельбу в воздух, после чего скрылся.
TPFFPTP/P If inland navigation cargoes were carried by road, emissions to air in Europe would be at least 10% higher. Если грузы, транспортируемые по внутренним водным путям, перевозились бы автомобильным транспортом, то выбросы загрязняющих веществ в воздух в Европе были бы как минимум на 10% выше.
Chemical balances of fuel, intake air, and exhaust 7.7.3.2.3 Химические балансы топлива, всасываемый воздух и выхлопные газы
Channelled emissions of waste gases and particulate matter to ambient air from stationary sources; с) организованные выбросы отходящих газов и твердых частиц в атмосферный воздух от стационарных источников;
b) polluting water, air, soil or causing permanent changes therein; Ь) загрязнять воду, воздух, почву или вызывать в них необратимые изменения;
IF INHALED: If breathing is difficult, remove victim to fresh air and keep at rest in a position comfortable for breathing. ПРИ ВДЫХАНИИ: При затрудненном вдыхании вынести пострадавшего на свежий воздух и обеспечить ему полный покой в удобном для дыхания положении.
Use existing control techniques and devices such as gas stream cooling, activated carbon absorbers, scrubbers and mist eliminators to reduce mercury releases to air during manufacturing processes. Использование таких существующих способов и устройств контроля, как охлаждение газовых потоков, поглотители на основе активированного угля, скребки и каплеуловители, в целях уменьшения выбросов ртути в воздух в ходе производственных процессов.