Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
"Air around me, Grant me fire." Воздух вокруг меня, даруй мне огонь.
Air - seems to be in pockets... ranging from 1500 degrees down to 200. Воздух - по всей видимости в карманах... От 816 градусов до 93.
Air here is dry, clear, filled with the aroma of herbages and the sea. Воздух здесь сухой, чистый, наполненный ароматом трав и моря.
[Heart monitor beeping] [Air hissing faintly] [Пищит сердечный монитор] слабо шипит воздух
Air building up in his skull, which means this is not mucous coming out of his nose. В его черепе воздух, значит это не слизистая выходит из его носа.
They think he's about to ask a benign question about the Clean Air initiative... ќни думают, что он задаст благожелательный вопрос об инициативе истый воздух .
The most important development in the collaboration would be active participation in the implementation of the European Commission's Clean Air for Europe programme, which is under preparation. Наиболее важным элементом в процессе сотрудничества будет активное участие в осуществлении программы Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы", которая находится в стадии разработки.
Air or an oxygen-containing mixture of gases with a hydrocarbon content of not more than 10% can be used as the gaseous oxidizing agent. В качестве газообразного окислителя может быть применен воздух или кислородосодержащая смесь газов, с содержанием углеводородов не более 10 %.
He also underlined the need for close coordination of work-plans and collaboration in their implementation with the Clean Air for Europe programme of the European Commission. Он также подчеркнул необходимость в тесной координации планов работы и сотрудничества в их осуществлении с программой "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии.
He also stressed the importance of preparing for the review of the Gothenburg Protocol in close collaboration with the European Commission's Clean Air for Europe programme. Он также подчеркнул важность подготовки к обзору Гётеборгского протокола в тесном сотрудничестве с программой "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии.
Air circulation of evaporator fans 38 10 Воздух, рассеиваемый вентиляторами испарителя 38 11
The Clean Air Policy Package recently presented by the European Commission includes an ongoing programme for monitoring of ecosystems effects in line with the programme under the Working Group. Пакет мер политики "Чистый воздух", недавно представленный Европейской комиссией, включает текущую программу мониторинга воздействия на экосистемы в соответствии с программой работы в рамках Рабочей группы.
Air, fire, water, earth, elements of astral birth, I call on thee, and offer these gifts. Воздух, огонь, вода, земля, элементы астрального рождения, я призываю вас и предлагаю эти дары.
Water, Fire, Earth and Air, aid in my quest - I call you forth. Вода, Огонь, Земля и Воздух, помогите нам найти - я вызываю вас.
Air or environmental pollution due to heavy traffic or industry Загрязненный воздух или окружающая среда из-за оживленного дорожного движения или промышленного производства
Given the development of the European Commission's Clean Air for Europe programme, EMEP should also place specific emphasis on supporting countries in Eastern Europe. Учитывая разработку Европейской комиссией программы "Чистый воздух для Европы", ЕМЕП следует также уделить особое внимание оказанию поддержки странам Восточной Европы.
Ms. L. EDWARDS of the European Commission informed the Steering Body about the EC Clean Air for Europe programme. Представитель Европейской комиссии г-жа Л. ЭДВАРДС информировала Руководящий орган о дискуссии по программе ЕК "Чистый воздух для Европы".
Air will be called the new model with Android coming (much later) in the States and then in Europe. Воздух будет называться новая модель с Android ближайшие (много позже), в Штатах, а затем в Европе.
He also appeared in the Boon episode "Walking Off Air", playing Eddie Cotton. Также появился в сериале «Благо», сыграв Эдди Коттона в эпизоде «Уходящий воздух».
Air, earth, water and most of all fire have a peculiar importance in his works. Воздух, земля, вода и, в первую очередь, огонь занимают особо важное место в его произведениях.
Air, wind, water, marigold petals - they are all made of molecules, just like us. Воздух, ветер, вода, цветы айвы - все они состоят из молекул как и мы.
And I suggest dinner at the Fresh Air Restaurant in a couple of hours around 1800 hours. И я предлагаю ужин в ресторане "Свежий воздух" через пару часов в районе 18 часов.
President of National Society for Clean Air Президент Национального общества "За чистый воздух"
The Climate and Clean Air Coalition grew to over 80 member States and partner organizations with financial commitments exceeding $30 million. Членский состав Коалиции «Климат и чистый воздух» расширился и составляет более 80 государств-членов и организаций-партнеров, принявших финансовые обязательства на сумму, превысившую 30 млн. долл. США.
Canada was also a co-sponsor of "Clean Air 96: The Second North American Conference and Exhibition" held in November 1996. Кроме того, Канада оказала финансовую поддержку в организации конференции и выставки под названием "Чистый воздух 96: вторая Конференция стран Северной Америки", которая состоялась в ноябре 1996 года.