Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
The Clean Air Investment Funds, also sponsored by EPA, allow firms facing high control costs to pay into the Fund. Фонды инвестиций в чистый воздух, также финансируемые АООС, позволяют фирмам, которые несут большие затраты на борьбу с загрязнением, вносить взносы в Фонд.
This document was intended inter alia to facilitate cooperation with other bodies, both under the Convention and outside, such as the Clean Air for Europe programme of the European Commission. Этот документ, среди прочего, был предназначен для стимулирования сотрудничества с другими органами как в рамках Конвенции, так и вне их, такими, как программа "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии.
Air is good, don't you think? Воздух прекрасен, не так ли?
THEY THROW THEM IN THE AIR AT GRADUATION. Их подбрасывают в воздух на выпускном.
The International Institute for Applied Systems Analysis (IIASA) had been granted an important contract by EC for developing the baseline scenario and integrated assessment for the Clean Air for Europe (CAFE) programme. ЕК заключила с Международным институтом прикладного системного анализа (МИПСА) крупный контракт на разработку базового сценария и комплексной оценки программы "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ).
He highlighted the ongoing work on the review of the RAINS model at CIAM and stressed the importance of integrating data from countries not covered by the Clean Air for Europe programme. Он особо остановился на текущей работе по обзору модели RAINS в ЦМКО и подчеркнул важность включения данных из стран, не охватываемых программой "Чистый воздух для Европы".
Some delegations drew attention to the need for close cooperation with the European Commission's Clean Air for Europe programme in the work leading up to the review of the Gothenburg Protocol. Некоторые делегации обратили внимание на необходимость обеспечения тесного сотрудничества с программой Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы" в работе, ведущей к обеспечению обзора Гётеборгского протокола.
Special mention will be made of the decision and recommendation on the financing of core activities and on further harmonization of the medium-term work-plan with EMEP, with due note taken of the European Commission's Clean Air for Europe programme. Особо будут упомянуты решение и рекомендация относительно финансирования основной деятельности и дальнейшего согласования с ЕМЕП среднесрочного плана работы с должным учетом программы Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы".
It has been prepared in consultation with the Extended Bureau of the Working Group taking into account the recent relevant decisions of the Executive Body, as well as available information on the Clear Air for Europe (CAFE) programme of the European Commission. Он был подготовлен в консультации с Президиумом расширенного состава Рабочей группы с учетом последних соответствующих решений Исполнительного органа, а также имеющейся информации о программе Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ).
Upon the completion of the Summer route, another scenario called Air is made available, which serves as the true ending to the story. По завершении сценария «Лето» открывается ещё один сценарий под названием «Воздух», который является истинным окончанием истории.
Mr. M. Vainio (European Community) provided relevant information on work under the European Commission's Clean Air for Europe programme (CAFE). Г-н М. Ваинио (Европейское сообщество) представил соответствующую информацию о работе в рамках программы Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы" (ЧВДЕ).
She also served as a consultant to the Manufacturers Mutual Fire Insurance Company and in 1900 wrote the textbook Air, Water, and Food from a Sanitary Standpoint, with A. G. Woodman. Также она консультировала Компанию взаимного страхования фабрик от пожаров, а в 1900 году в соавторстве с А. Г. Вудман написала книгу «Воздух, вода и еда с точки зрения санитарии».
Ground, this is Air 4, we got a bad got officers down. Земля, это воздух З, у нас плохая ситуация, у нас погибли несколько офицеров.
Institution of twice-yearly "Clean Air" campaign, conducted by the environmental authorities jointly with the traffic police; Два раза в год работниками органов охраны окружающей среды совместно с дорожной полицией осуществляется операция "Чистый воздух".
She mentioned the need for cooperation with the European Community and its Clean Air For Europe programme, and highlighted the important contribution made by North America to the work of the Convention. Она указала на необходимость осуществления сотрудничества с Европейским сообществом и его программой "Чистый воздух для Европы", а также подчеркнула, что Северная Америка вносит важный вклад в работу по Конвенции.
It will also cooperate and pursue mutually beneficial links with the Clean Air for Europe programme of the European Commission Она будет также осуществлять сотрудничество и развивать взаимовыгодные связи с программой "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии.
The second position paper on PM, prepared under the European Commission's Clean Air for Europe programme and published at the end of 2004, should also be taken into account when preparing the particle assessment report. При подготовке доклада об оценке частиц следует также учесть второй документ с изложением позиции по ТЧ, подготовленный в рамках программы "Чистый воздух для Европы" Европейской комиссии и опубликованный в конце 2004 года.
The activities would be carried out by WHO/ECEH in collaboration with the European Commission's Clean Air for Europe programme with financial support from the European Commission. Эта работа будет проводиться ЕЦОСЗ ВОЗ в сотрудничестве с программой Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы" при финансовой поддержке со стороны Европейской комиссии.
It aimed to provide input into the Clean Air for Europe programme but would also be useful for the Convention. Хотя целью этого проекта является предоставление вводной информации для программы "Чистый воздух для Европы", его результаты также будут полезны для целей Конвенции.
Standardized Toolkit for Identification and Quantification of Dioxin and Furan Releases: Air, Water, Land, Products, Residues: Draft Стандартный инструментарий для выявления и определения объема выбросов диоксинов и фурана: воздух, вода, почва, продукты, отложения: черновой вариант
Source data would come from a number of places such as existing THE PEP documents; relevant scientific literature, international available reports (e.g. results of the Clean Air For Europe initiative; impact assessments, etc.). Исходные данные будут поступать из различных источников, таких, как существующие документы ОПТОСОЗ; соответствующая научно-техническая литература, имеющиеся международные доклады (например, итоги осуществления инициативы "Чистый воздух для Европы"; оценки воздействия и т.д.).
Earth, Water, Fire, Air! Земля, Вода, Огонь, Воздух!
Air is crisp, my friend! Воздух так чист, мой друг, так свеж!
THERE'S MOISTURE IN THE AIR. Мы находимся под землей, здесь влажный воздух.
Model scenarios for 2000, 2010, 2020 were consistent with the baseline scenarios defined in the European Commission's Clean Air for Europe programme and meteorological data from 1999. Подготовленные для модели сценарии на 2000, 2010 год и 2020 годы соответствовали базовым сценариям, определенным в программе Европейской комиссии "Чистый воздух для Европы", и данным метеорологических наблюдений, проводимым с 1999 года.