Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
The information on three out of eight indicators presented by the Russian Federation meet closely the requirement ("emissions of pollutants into the atmospheric air", "GHG emissions", "BOD5 and concentration of ammonium in rivers"). Полностью соответствует поставленным задачам данные трех из восьми представленных показателей Российской Федерации (выбросы загрязняющих веществ в атмосферный воздух, выбросы парниковых газов и концентрации БПК и аммонийного азота в речной воде).
What would we do with air... with light without that knowledge, of being dependent upon it together. Каким мы сделаем этот воздух, свет, зная, что не можем быть вместе?
"Of the rolling level underneath him steady air, and striding High there, how he rung upon the rein of a wimpling wing." "Скользя по глади, он поднимался ввысь, закручивая воздух в спираль взмахом крыльев."
It also says that if you hold a lungful of air. you can survive in the total vacuum of space for about 30 seconds. ј так же там написано, что если держать воздух в легких, можно выжить в вакууме примерно секунд 30.
and as it waits for the congestion to ease, It keeps emitting dangerous chemical effluents into the air. Простаивая в пробке, он продолжает выделять опасные химические отходы в окружающий воздух.
"It is not May, this impure air and the dark foreign garden - ...get even darker." - Quiet, they can hear you! "Это не Май, этот грязный воздух и сумеречный сад в котором становилось ещё темнее."
I don't know, but now I am on a road because the car I was in just flew through the air and I just ran from a giant fireball and Charlie Abbott's brain is broken and my stomach is killing me. Не знаю, а сейчас я на трассе, потому что моя машина взмыла в воздух, я уклонилась от гигантского взрыва, у Чарли Эббота пробита голова, а у меня ужасно болит живот.
"He gasped for air, arched his back, spasmed," "Он хватал ртом воздух, спина изгибалась в судорогах,"
Costaine wrote that fate - was somehow related only to religion or where Samuels felt, fate was like a natural element, like earth, air, fire, and water. Для Костэйна вопрос судьбы тесно переплетается с религией, а для Сэмьюэлса судьба - одна из стихий, как земля, воздух, вода и огонь.
his sword, which was declining on the milky head of Reverend Priam, seem'd in the air to stick. Пирров меч в руке над головою так и остается, как бы вонзившись в воздух на лету.
When I was a small boy, I took my pledge as an American, to save and faithfully defend from waste the natural resources of my country, its air, soil and minerals, its forests, waters and wildlife. Когда я был маленьким, я дал клятву американца сохранять и всеми силами защищать от расточительства природные ресурсы моей страны: воздух, почву, полезные ископаемые, леса, воды и живую природу.
We'll blow the air up, we'll give it a landing target, atree trunk, just outside the plexi-glass enclosure, and see what itdoes. пустим воздух снизу вверх, установим прямо за стекломплощадку для приземления, ствол дерева, и посмотрим, что он будетделать.
So someone came up with a very clever idea, to - instead of heating the whole cylinder and cooling the whole cylinder, what about if you put a displacer inside - a little thing that shuttles the air back and forth. Так, кто-то пришел к очень умной идее, что, вместо того, чтобы нагревать и охлаждать весь цилиндр, надо бы поместить внутрь дисплейсер - небольшое устройство, которое двигает воздух вперед-назад.
You woke up, felt fresh air on your face as you walked out the door, encountered new colleagues and had great discussions, and felt in awe when you found something new. Вы проснулись, вдохнули свежий воздух, выйдя за дверь, встретили новых коллег и что-нибудь обсудили, поразились, узнав что-нибудь новое.
All kinds of finite natural resources, including air, water, manpower, energy and raw materials should be used according to the laws of science, in an efficient way, and global economic resources should be distributed in an optimum manner. Все виды конечных природных ресурсов, в том числе воздух, вода, рабочая сила, энергия и сырье должны использоваться эффективно в соответствии с законами науки, а глобальные экономические ресурсы должны распределяться оптимальным образом.
In a second encounter, one of the officers threw a flash grenade while the other fired two shots in the air and one towards the ground; one shot ricocheted and fatally wounded Alexis Gregoropoulos. В ходе второй стычки один из полицейских бросил гранату ослепляющего действия, а другой дважды выстрелил в воздух и один раз в землю. Одна из пуль срикошетила, смертельно ранив Алексиса Григоропулоса.
Fresh air, fairy-like landscapes and comfort at the highest level: Revive in the swimming pool, the sauna, the steam room, the jacuzzi, the massage centre and the fitness zone. Свежий воздух, сказочные пейзажи и комфорт на высшем уровне: восстановите свои силы в бассейне, сауне, парной, джакузи, массажном центе и фитнес-зоне.
In single-hose systems there is one hose leading from the hopper to the applicator and there is a feeder system that feeds the dry ice particles and compressed air into that single hose. В данной системе есть один шланг, соединяющий накопитель и подающее устройство, и подающий механизм, с помощью которого частицы сухого льда и сжатый воздух поступают в шланг.
The All-In- One filter, composed of a photo catalyst filter, nano-silver and activated carbon filter called the "low & atmospheric temperature catalyst," generates highly purified indoor air with its advanced filtering technology. Фильтр All-In- One, собранный из фото-катализирующего фильтра, нано-серебряного и активировано-углевого фильтра называется "низко & атмосферно температурный катализ," производит высоко очищенный воздух благодаря своей продвинутой технологии фильтрации.
If you wanted it to fly you had to learn the discipline of flying. You had to learn what made an airplane stay in the air. Чтобы поднять модель в воздух, надо было изучать принципы полёта, надо было понимать, что удерживает самолёт в небе.
In 1980, Mims demonstrated the dual use concept of LEDs by building a bi-directional LED voice-communication circuit that allowed two people to transmit speech optically through the air and also through a 100-meter section of optical fiber. В 1980 году Мимз продемонстрировал концепцию светодиодов двойного назначения путём создания цепи двунаправленной светодиодной голосовой связи, которая позволяла передавать речь оптическим путём через воздух, а также через стометровый участок оптического волокна.
The next day, Serbian reservists being transported on tramp steamers on the Danube crossed onto the Austro-Hungarian side of the river at Temes-Kubin and Austro-Hungarian soldiers fired into the air to warn them off. На следующий день сербские резервисты, перевозимые на пароходе по Дунаю, пересекли австро-венгерскую границу и австро-венгерские солдаты вынуждены были стрелять в воздух, чтобы предупредить их.
Such units were mounted on the passenger-side window of the vehicle; the window was rolled nearly all the way up, leaving only enough space for the vent which carried the cool air into the vehicle. Такие устройства были установлены на пассажирской стороне транспортного средства; окно было развёрнуто почти полностью, оставляя только необходимое место для вентиляторов, которые поддерживали прохладный воздух в автомобиле.
Probably, the input in dolmen was closed outside by a scrap of a tree trunk, similarly to a fuse, therefore some time in the closed space air was kept, and people breathed some minutes while water will not leave. Видимо, вход в дольмен закрывался снаружи обрезком ствола дерева, подобно пробке, поэтому некоторое время в замкнутом пространстве сохранялся воздух, и люди дышали несколько минут, пока вода не уйдет.
These are suitable for use in loading, manufacturing and working areas for short-term are also useful as simple filter systems for the reduction of DME air pollutants and dusts in the exhaust flow of vacuum systems. Они предназначены для кратковременной работы в складских, производственных и рабочих помещениях, В качестве простейшей системы фильтрации для сокращения загрязняющих воздух веществ DME и пыли в выхлопном потоке в отсасывающих установках.