Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
Get the drone in the air. Подымайте беспилотники в воздух.
Not just in the air! Мы стреляли в воздух.
The air in here is... stale. Воздух здесь... затхлый.
For the air and that. Свежий воздух и всё такое.
Let's get some air. Давай выйдем на свежий воздух.
it must be the sea air. Это все морской воздух.
The air is full of our cries. Воздух наполнен нашими криками.
So I'm just fresh air to you. Тогда я превращусь в воздух.
Of course, because she purifies the air. Конечно. Она очищает воздух.
I just need some air. Мне просто нужно на воздух.
To send people in the air like that... Пинком отправить человека в воздух...
Something in them cheers the air. Воздух вокруг них наполнен весельем.
Breathe in the new world's fresh air. Вдохни свежий воздух нового мира.
There was a real buzz in the air. Воздух был наполнен настоящим гулом.
The sea air is so invigorating. Морской воздух такой бодрящий.
They're getting their air back. Она отдает воздух назад.
The fresh air wore me out. Свежий воздух разморил меня.
The air inside is contaminated. Внутри помещения воздух заражен.
He needs Bumble Bee like he needs air. Пчёлка нужна ему как воздух.
Are you shouting at thin air? Ты на воздух кричишь?
They're firing into the air. Они стреляют в воздух.
The air's okay here! Воздух в порядке здесь!
Clean air and water. Чистый воздух и вода.
Stop sucking' up our air. Не тратьте наш воздух.
Let's go outside and get you some air. Выйдем на свежий воздух.