Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
The dust in the air that we breathe is cleaned by our airways. Дыхательные пути очищают вдыхаемый воздух от пыли.
You know, I feel like these waffles could use a little fresh air. Кажется, этим вафлям не помешал бы свежий воздух.
Now, there's a fan here in the front which draws in air. Вот здесь компрессор, который всасывает воздух.
Missile hits, bodies burst into the air with the explosion. Взрыв ракеты, тела взлетают в воздух.
According to other eyewitnesses, soldiers had fired into the air when the attack had begun. Согласно показаниям других очевидцев, сначала солдаты стреляли в воздух.
The impregnated fibrous cellulose material is dried to a constant weight, with heated air being passed therethrough. Пропитанный волокнистый целлюлозный материал сушат до постоянного веса, пропуская через него нагретый воздух.
During a working stroke cycle, air which is compressed in the cylinders is heated by heating elements. При такте рабочего хода сжатый в цилиндрах воздух нагревается нагревательными элементами.
The air pumping through those vents is 40 degrees. Воздух подается с температурой 40 градусов.
Thinner air builds upextra red blood cells, creates new capillaries. Разряженный воздух ведёт к образованию новых эритроцитов, создает новые капилляры.
The plastic barriers keeps the contaminated air contained. Пластиковые контейнеры позволяют хранить загрязненный воздух внутри.
To them, even the air is a thick fluid through which they essentially swim, using paddle-like wings. Воздух для них - это густая жидкость, сквозь которую они проплывают, перебирая веслообразными крыльями.
Frigid air from the Balkans was swept into a cut off low. Ледяной воздух с Балкан попал в зону низкого давления.
Therefore, the system must be essentially airtight in order to capture air. Таким образом, система должна быть достаточно герметична, чтобы удерживать воздух.
It took approximately 12 minutes For them to run out of air after the micrometeorites hit. Потребовалось приблизительно 12 минут после попадания микрометеоритов, чтобы у них закончился воздух.
The lower section of the cylinder will be alternatively immersed in road salt/acid rain environment and in heated or cooled air. Нижняя часть баллона попеременно погружается в среду, моделирующую смесь дорожной соли/кислого дождя, и в горячий или холодный воздух.
Wondernmaking nature, crystal-clear air will cause your desire to visit our restaurant. Чудодейственная природа, свежий горный воздух вызовут у Вас желание зайти в наш ресторан.
It is important that compressed air is dry and clean. Важно, чтобы воздух был очищен от примесей.
If a condensing premise is not equipped with glass packs, fresh air starts to absorb through the looseness in windows and doors. Если кондиционируемое помещение не оснащено стеклопакетами свежий воздух начнет подсасываться через неплотности в окнах и дверях.
Also expels damp exhaust heat into the outdoor air. При этом исключается выброс влажного тепла в наружный воздух.
Unbreathable air from bombardment, the fort's own gun gases and from human waste compelled the surrender of most of the positions. Воздух, непригодный для дыхания от бомбардировок, дыма собственных орудий и человеческих отходов был причиной сдачи большинства позиций.
Many British soldiers, confused and having nothing to shoot at, fired most of their shots into the air. Многие британские солдаты, которым в неразберихе было не в кого стрелять, выпустили большинство патронов в воздух.
For the whole acoustic horn system to work properly, it is necessary to ensure a constant pressure value of the compressed air - min. Для правильной работы всей системы акустического преобразователя необходимо обеспечить сжатый воздух с константной величиной давления - мин.
Something is manufacturing breathable air down there. Там производят воздух, пригодный для дыхания.
Open-circuit industrial breathing sets are filled with filtered, compressed air, rather than pure oxygen. В промышленности дыхательные аппараты с открытым контуром чаще используют сжатый очищенный воздух, а не сжатый кислород.
The storm's pulling super-cooled air all the way down from the upper troposphere. Чередование штормов... Они притягивают очень холодный воздух из Арктики вниз из верхней тропосферы.