Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
Contrarily, for US industry, TRI data show that on site air emissions are almost six times the volume disposed (entirely in landfills). В промышленности США, напротив, выбросы в воздух на месте производства, как показывают данные РВТ, почти в шесть раз превышают количество удалённых (в полном объеме на свалках) отходов.
I could feel hiheart beating, his lungs fighting for air... Я чувствовал, как у него сердце бьётся... как он судорожно глотал воздух...
My friend Jonah at school has a crowdfunding campaign to plant bamboo forests on the roof of skyscrapers to help clean the air. Мой друг Джона развернул в колледже кампанию по краудфандингу, чтобы посадить бамбуковые леса на крыше небоскребов и, таким образом, помочь отчистить воздух.
Cold Jet dry ice blasting uses compressed air to accelerate frozen carbon dioxide (CO2) "dry ice" pellets to a high velocity. В системах струйной обработки сухим льдом компании Cold Jet сжатый воздух используется для ускорения частиц замороженного углекислого газа (CO2, гранулы сухого льда) до высоких скоростей.
At 12,000 feet, where the air is thin, I once built twoHole in the Wall computers, and the children flockedthere. На высоте З 600 метров, где воздух разрежен, я однаждыустановил два компьютера по проекту «Компьютер в стене» и вокругних собрались дети.
In the foundry process, emissions to air will typically not be limited to one (or several) fixed point(s). В процессе литейного производства выбросы в воздух происходят, как правило, не из одного (или нескольких) фиксированного(ых) источника(ов).
The coating also has a deodorizing effect: thus, Silver Nano air doesn't just feel pure, it smells pure, too. Это покрытие противостоит бактериальному загрязнению и обладает дезодорирующим эффектом, поэтому техника Silver Nano не просто очищает воздух, а делает это так, что вы это чувствуете.
Due to its natural and climatic conditions & to the synthesis of its physical sanitary components/ fresh air, healing spring waters/ Dilijan is considered an exclusive and single land. Благодаря своим природным и климатическим условиям, а также синтезу таких компонентов, как свежий воздух, лечебные ключевые воды, Дилижан является эксклюзивным и оказывающим позитивное влияние местом отдыха как для больных, так и для отдыхающих.
In many recreational diving settings where air and nitrox are the widely used gases, nitrox cylinders are identified with a green stripe on yellow background. Во многих дайв-центрах по всему миру, где воздух и нитрокс являются стандартно используемыми газами, найтроксные баллоны имеют следующую цветовую маркировку: зелёная полоса на жёлтом основании.
Extell Development Company's founder and President, Gary Barnett, spent 15 years assembling the property and air rights on 57th Street. Владелец Гэри Барнетт (англ.) компании-девелопера Extell Development Company на протяжении 15 лет, предшествовавших строительству, занимался скупкой прав на землю и воздух.
The invention of the carburetor helped the development of automobiles, as previously no method was known to correctly mix the fuel and air for engines. Изобретение Банки и Чонкой карбюратора способствовало развитию автомобильной промышленности, так как до этого момента не было разработано более эффективного способа правильно смешивать горючее и воздух для двигателя.
Too high temperatures and too damp air can cause headaches and performance loss by lack of concentration - tiredness is the result. Слишком высокие температуры и слишком влажный воздух влияют на давление и вызывают головные боли. И как следствие этого - снижение производительности из-за потери концентрации и усталости.
It concludes that humanity is polluting and using up vital renewable resources - fresh water, urban air, forests and soils - faster than they can regenerate themselves. В нем делается вывод о том, что темпы, которыми человечество загрязняет и истощает жизненно важные возобновляемые ресурсы - пресную воду, воздух городов, леса и почву - выше, чем возможности регенерации этих ресурсов.
Multi-compartment (air, soil, water) Содержание загрязнителей во многих средах (воздух, почва, вода)
Its cargo carrying capacity lifts both small decorative balloons and gigantic air balloons. Его подъемная сила поднимает в воздух как шары, используемые для декорирования, так и гигантские воздушные шары.
The possibility that 'multimedia' might be explicitly linked to releases and spelled out with the addition of '(air, land and water)' was mentioned. Было также отмечено, что положение об "учете выбросов в различные экологические среды" может быть четко увязано с выбросами и раскрыто за счет добавления"(в воздух, землю и воду)".
In Arrabe, Zabri's home village in the northern West Bank, about 5,000 people marched, led by gunmen firing in the air. В Аррабе, родной деревне Забри, в северной части Западного берега, состоялась демонстрация с участием почти 5000 человек, во главе которой шли вооруженные люди, стрелявшие в воздух.
At 0830 hours on 2 May 1999 two persons in a white double-cab Camara pick-up truck fired three shots into the air near the first berm. В 08 ч. 30 м. 2 мая 1999 года два человека, находившиеся в пикапе "Камара" с двухрядной кабиной белого цвета, произвели у первой бермы три выстрела в воздух.
a sheath around each sparking plug draws off any gas leaks outside the heating air circuit; оболочка вокруг каждой свечи зажигания обеспечивает вывод любой утечки газа за пределы контура, по которому циркулирует воздух системы отопления;
For the environment, the regulations are expected to reduce the amount of mercury entering the air, water and soil in Canada. Окружающей среде это пойдет на пользу потому, что, как ожидается, эти нормативные положения приведут к уменьшению объема ртути, попадающего в воздух, воду и почву в Канаде.
It would probably pick up our car and toss it a quarter of a mile through the air and crush it into a little ball. Вероятно, он бы поднял нас в воздух и начал кружить с четверть мили, а потом швырнул о землю так, что и мокрого места не останется.
An interesting new non-governmental organization initiative is the Global Smoke-free Partnership, a multi-partner initiative formed to promote effective smoke-free air policies worldwide. Интересной новой инициативой неправительственных организаций является Глобальное партнерство за жизнь без курения - инициатива многочисленных партнеров, цель которой заключается в том, чтобы содействовать эффективной политике борьбы за чистый от курения воздух по всему миру.
You're afraid we're going to run out of air... Ты боишься, что у нас кончится воздух
I mean, the air, the way it smelled in May and August, because those were the months that her favorite bushes grew flowers all over our neighborhood. Даже воздух в мае и августе, потому, что в это время зацветали её любимые цветы во всём нашем районе.
I'm going to keep this outside, to blow out. I'm going to suck in air. Я вам покажу это, нужно только выдуть оттуда воздух.