| I want to get some fresh air. | Я хочу на воздух. |
| Flinging it up into the air. | Льется прямо в воздух. |
| Fresh air, baby. | Свежий воздух, дружок. |
| The air is transparent to it. | Воздух для него проницаем. |
| Empedocles identified it as air. | Эмпедокл определил его как воздух. |
| I can smell fresh air! | Я чувствую свежий воздух! |
| There is air under the diaphragm. | Это воздух под диафрагмой. |
| Fresh air, gentle breeze. | Свежий воздух, небольшой ветерок. |
| The air feels so nice. | Свежий воздух так приятен. |
| Hats went in the air | И шляпы в воздух летят |
| I could use some fresh air. | Мне нужен свежий воздух. |
| We're out of air. | У нас закончился воздух. |
| My love flips in the air | Моей любовью пропитан воздух. |
| Look, there's air coming out. | Смотри, здесь выходит воздух. |
| Fresh air and perambulation. | Свежий воздух и прогулки. |
| Get him some air. | Тащи его на воздух! |
| She's going to get some air. | Ей надо выйти на воздух. |
| Or into the air around you. | Или в воздух вокруг вас. |
| You're letting all the cold air out. | Ты выпускаешь весь холодный воздух! |
| The air is humid, but clean. | Воздух влажный, но чистый. |
| Ahh, fresh air, fresh fish. | Свежий воздух, свежая рыба. |
| I just need some air... | Мне просто нужен воздух... |
| I want fresh air. | Мне нужен свежий воздух. |
| The air on Maaldoria is toxic to Martians. | Воздух Маалдории смертелен для марсиан. |
| Smell that fresh air? | Чувствуешь этот свежий воздух? |