Clean air, good food. |
Чистый воздух, хорошая еда. |
I don't feel like there's any air in here. |
Как будто весь воздух пропал. |
The air's fresh. |
Воздух свеж, я дышу. |
The air seems poisoned. |
Этот воздух кажется отравленным. |
The air will do you good. |
Воздух пойдет вам на пользу. |
Maybe the air gave me the drive |
Может, воздух дал мне толчок |
The cooling air is a message. |
Охлаждающийся воздух это сообщение. |
~ I need gas and air. |
Мне нужен газ и воздух. |
He needs to get some fresh air! |
Ему нужен свежий воздух! |
There, near the air! |
туда, на воздух! |
Stale air and bad coffee. |
Спёртый воздух и плохой кофе. |
I need air. I can't breathe. |
Нужен воздух, дышать не могу |
The fresh air, the trees. |
Свежий воздух, деревья. |
Goodbye, stinky city air! |
Прощай, вонючий городской воздух! |
I just need some air. |
Мне нужно на свежий воздух. |
Your words are nothing but air. |
А твои сотрясают лишь воздух. |
Think that country air would... |
Думала, что загородный воздух будет... |
Get our predators in the air. |
Запустите наших Хищников в воздух. |
I breathe the same air as her. |
Она нужна мне как воздух. |
Went right up in the air, I did. |
Я прямо взлетел в воздух. |
Earth, air, fire, water. |
Вторая стихия - это воздух! |
You're getting nut particles all in the air! |
Вы наполнили воздух частицами орехов! |
Excuse me, I need some air. |
Простите, мне нужен воздух. |
Fresh air is good for you. |
Свежий воздух будет тебе полезным. |
The air here is pure indeed, but... |
И правда, воздух чистый. |