| To the air, fairies! | В воздух, феи! В воздух! |
| Those mountains, the forests, the air... | Горы, деревья, воздух... |
| Out here, even the air smells different. | Здесь даже воздух по-другому пахнет |
| Fresh air makes me very nervous. | Свежий воздух меня нервирует. |
| The air is very clean there. | Воздух там очень чистый. |
| What car, that fresh air. | Что автомобиль, главное воздух! |
| I'm feeding you air. | Я подаю вам воздух. |
| I was given a safe landing, and air. | Предоставили мягкую посадку и воздух. |
| Smell that sea air? | Пахнет как морской воздух. |
| I think I need some air. | Мне нужен свежий воздух. |
| Everybody shoot your guns in the air. | Всем срочно выстрелить в воздух. |
| Where the air is crisp. | Где воздух чист и прозрачен. |
| Put us in the air. | Поднимите нас в воздух. |
| Just say to the empty air, | Просто сказать в воздух: |
| It's good to breathe the air once more. | Как приятно снова вдыхать воздух. |
| I had spring fever and the air was full of blossoms. | Воздух был полон цветочных запахов. |
| She shoots robots through the air. | Она стреляет роботами в воздух. |
| It's the air, is it contaminated? | Это воздух, он загрязнён? |
| The air is so crisp and so clean. | Воздух такой морозный и свежий. |
| The food, the air... our room - | Еда, воздух, наша комната |
| There's like an air sound, you know? | Как будто где-то воздух выходит. |
| And the sea air is eating everything. | И морской воздух съест все. |
| I was sent flying through the air. | Меня запустили в воздух. |
| They could ignite the air. | Они могут поджечь воздух. |
| Not just any air freshener. | неее он не просто освежает воздух. |