It explodes and turns into a rocket, Launching 150 feet into the air. |
Он взрывается и превращается в ракету, взлетая на 150 футов в воздух. (~46 м) |
Our company Artis was founded in 1998, has experience in engineering services installations: water lines, water sewerage, compressed air and heating systems for private sector and big recreational centers. |
Наша компания "Артис" была основана в 1998году, имеет опыт в сфере инсталляций инженерных систем: водопровод, водоотвод, сжатый воздух и систем отопления как для частного сектора, так и для больших комплексов отдыха. |
The unforgettable beauty of the Southern Coast of the Crimea, its subtropical climate, salubrious air, sea and mountains create the unique possibility for a good rest and treatment. |
Столица Крыма и его крупнейший транспортный узел - г. Симферополь. Незабываемая красота Южного берега Крыма, субтропический климат, целительный воздух, море и горы создают уникальную возможность для отличного отдыха и лечения. |
You're smothering me, Mr Moneybags! I need air! |
Ты подавляешь меня, дядя с толстым кошельком, я с тобой задыхаюсь, мне нужен воздух! |
You got what you want G ive these people air |
Кохаген, ты же получил, что хотел, дай людям воздух! |
That one with gray hair, he shot at the air. |
Колченогий, я помню, в воздух стрелял, кто тогда Муху убил? |
The air and everything. Sesefia is a great place to live. |
Да, и воздух, и всё, жить здесь очень хорошо, в Сэсэнье очень хорошо. |
For each of these activities, Europe's Environment - The Dobris Assessment identifies the potential impacts on the air, water, soil and land and on nature and wildlife and landscapes. |
По каждому из этих видов деятельности в докладе "Окружающая среда Европы - Добржишская оценка" определяется потенциальное воздействие на воздух, воду, почву и земли, а также в отношении диких растений и животных и ландшафта. |
Electronically-controlled pneumatic (ECP) brakes - Current train braking systems use air to both power the brakes and to initiate brake applications and releases. |
Пневматические тормоза с электронным контролем (ПТЭК) - В нынешних тормозных системах используется воздух для приведения тормозов в действие - как для торможения, так и отпускания тормозов. |
Howden Process Compressors designs and supplies packaged screw compressors for process gas applications; and high efficiency Donkin turbo-compressors for combustion air and process aeration. |
Howden Process Compressors проектирует и поставляет винтовые компрессорные установки для работы с технологическим газом, а также высокоэффективные турбокомпрессоры Donkin, обеспечивающие воздух для горения и технологической аэрации. |
For, even with "strategic competitors" like China, we now live in a global commons in which we share air, water, manufactured goods, and even food. |
Ведь даже со «стратегическими конкурентами», такими, как Китай, мы живем теперь в одном «общежитии» - где и воздух, и вода, и промышленные товары, и даже продукты питания у нас общие. |
I was beginning to be susceptible to bouts of morning sickness, and while the air along the docks wasn't exactly fresh, it was better than the close confines of our temporary lodgings. |
Я готовилась быть подверженной приступам утреннего недомогания, и хоть воздух на пристани тяжело было назвать свежим, всё равно он был лучше, чем воздух около нашего временного жилища. |
We turned off the lights, and then we put it in a vacuum and sucked out all the air, and then we cooled it down to just a fraction of a degree above absolute zero. |
Выключили свет, поместили металл в вакуум и выкачали весь воздух, затем охладили его почти до абсолютного нуля. |
So the idea is to create an object able to force the air, and to be in contact at the right speed at the right place, in all the effective parts of the plant. |
Я создал объект, в котором воздух поступает с нужной скоростью и контактирует с наиболее эффективно фильтрующими частями растения. |
[Coughs] No no no, seriously, I need... I need air. |
Нет, серьезно, мне нужен воздух. |
You turn up the volume just a little bit - I'm talking about a little over 80 decibels - and all of a sudden the air begins to corrupt signals you's why: the speed of sound is not a constant. |
Стоит лишь немного увеличить звук - речь о шуме чуть более 80 децибел - и воздух неожиданно начинает искажать звуковые сигналы. |
Cold air drawn from a room flows through a heated exchanger, warms up and either rises naturally or is force blown by a fan back to the space - a principle of heat transfer called convection. |
Конвекция - это процесс теплопередачи, при котором холодный воздух из помещения всасывается в отопительный прибор, в котором при помощи теплообменника нагревается, после чего горячий воздух, естественным путем или при помощи вентилятора, выпускается обратно в помещение. |
The law of averages, if I have got this right means... that if six monkeys were thrown up in the air long enough... they would land on their tails about as often as they would land on their... |
Если этих самых мартышек достаточно долго подбрасывать в воздух, они будут шлепаться об землю ряшкой столь же часто, как и садиться... |
It could've ripped out the air, or burnt us, or anything, |
Например, выкачать воздух, устроить пожар. |
See, I run the motor pool detail in here, and I was thinking, if you want to get yourself a little fresh air and not have to worry about getting stuck in the back, then you could come and work with me. |
Просто я тут заправляю автомастерской и прикинула, если хочешь на воздух и не хочешь нож в спину получить, можешь идти работать ко мне. |
Their lava occasionally goes over an area of water and that causes an explosion throwing bits of lava and rock up into the air, so that's there to stop those lumps coming down and breaking the windscreen, or my head. |
Иногда лава попадает в лужи, от этого она взрывается и поднимает в воздух камни, и это защитит стекла и мою голову от падающих камней. |
So, the wings pump up air in lemonade bottles, which are ontop of that. |
Ветер закачивает воздух в бутылки, они находятся навершине, |
And the first things that you can see from this graph is, if you look at the blue data points, which are the mechanically ventilated air, they're not simply a subset of the green data points, which are the outdoor air. |
И первое, что мы видим из этой диаграммы, что синие точки, которые обозначают механически вентилируемый воздух, не являются просто подмножеством зеленых точек, которые обозначают наружный воздух. |
semi-transversal, which injects fresh air along the tunnel length, while the foul air is sucked out through the portals or through shafts; |
Ь) полупоперечная, когда чистый воздух нагнетается вдоль длины туннеля, а загрязненный воздух выводится через порталы или вентиляционные шахты; |
We'll be in the air in no time, okay? |
Мы сразу же снова поднимемся в воздух. |