It was like someone had sucked all the air out of the room. |
Как будто кто-то откачал весь воздух из комнаты. |
He still needs fresh air and sunlight. |
Ему нужен свежий воздух и солнце. |
We're running out of air with no way back. |
Воздух кончается, назад пути нет. |
Threw him 40 foot in the air, he reckons. |
Как он говорит, его подбросило на 40 футов в воздух. |
Now they bring me my air in an iron barrel. |
А мне теперь приносят воздух в тяжёлой железной бочке. |
Gas and air is completely different, and the midwives bring the apparatus to your home. |
Газ и воздух совершенно разные, и акушерки приносят аппарат к вам домой. |
Fresh air's probably what we need. |
Думаю, нам необходим свежий воздух. |
Baby struggled to free itself from underneath, reaching and clawing, gasping for air. |
Младенец боролся, чтобы освободить себя снизу размахивая и царапаясь, хватая ртом воздух. |
Everyone says the air is so much cleaner. |
Говорят, воздух там намного чище. |
The air's dense and small turbocharged engines like that. |
Воздух плотный и маленькому двигателю с турбонаддувом это нравится. |
I'm thus entering a meditative state which will allow me to conserve air and energy. |
Поэтому мне придется войти в состояние медитации, чтобы сохранить воздух и энергию. |
The compressed air would give you enough velocity to penetrate the skin. |
Сжатый воздух поступает с достаточной скоростью, чтобы разрезать кожу. |
It's probably poisoning the air. |
Они, наверное, и отравляют воздух. |
Vibrations jiggle spooge dust into the air. |
От вибрации в воздух поднимается асбестовая пыль. |
Your air should be getting quite thin by now. |
Воздух на мостике уже, должно быть, довольно редкий. |
It provides heat and air and life support for the whole colony. |
Он обеспечивает тепло, воздух и поддерживает жизнь всей колонии. |
We've got air, ground. |
У нас есть воздух, землю. |
I bring you air from my lungs. |
Я дарю вам воздух из своих лёгких. |
Because the air up there, it's contaminated. |
Потому, что воздух снаружи, он заражен. |
The Aquaponics system cleans the air and keeps it fresh. |
Система ионизации очищает и освежает воздух. |
OK, I could use the fresh air. |
Ладно, свежий воздух и мне не помешает. |
The air is humid, I think it'll rain. |
Воздух влажный, я думаю, что будет дождь. |
Humid air rushing to the surface, gives this place its name. |
Влажный воздух, вырывающийся на поверхность, дал этому месту название. |
The attackers dispersed when the security guard shot into the air. |
Когда охранник выстрелил в воздух, нападавшие разбежались. |
As they refused to do so, the border patrol fired one shot into the air. |
В связи с тем, что они отказались сделать это, пограничный патруль произвел один выстрел в воздух. |