However, open air research already shows interactions between carbon dioxide and ozone. |
Вместе с тем, результаты атмосферных исследований уже указывают на существование взаимодействия между диоксидом углерода и озоном. |
Some parties stressed strongly that the instrument should give equal consideration and make similar provisions for emissions to air and releases to land and water. |
Некоторые стороны категорически подчеркивали, что в основном документе должны в равной степени рассматриваться и содержаться аналогичные положения, касающиеся атмосферных эмиссий и выбросов в воду и на суше. |
Without reliable estimates of mercury emissions to air, the viability and success of measures to control them cannot be assessed. |
Без надежных оценок атмосферных эмиссий ртути невозможно оценить реалистичность и результативность мер по их контролю. |
Kyrgyzstan needs assistance in monitoring of air emissions. |
Кыргызстан нуждается в помощи в области мониторинга атмосферных выбросов. |
Emission inventories have especially important links with the system of national accounts, environmental accounting, air emissions and energy statistics. |
Особую важность имеют связи кадастров выбросов с системами национальных счетов, экологического учета, статистикой атмосферных выбросов и энергетики. |
No data were presented on air emissions, but they were probably small compared to releases into soil and water. |
Не было представлено никаких данных об атмосферных выбросах, хотя, вероятно, их объем был невелик по сравнению с выбросами в почву и воду. |
Table 2 provides examples from a public power plant of releases to air. |
В таблице 2 приводятся примеры атмосферных выбросов электростанции общего пользования. |
They detected Cherenkov light from relativistic secondary particles in the air showers. |
Они обнаруживали черенковское излучение от вторичных релятивистских частиц в атмосферных ливнях. |
Furthermore, a recent project has considered the preparation of a proposal for air emission standards for pollutants from industrial processes. |
Кроме того, в рамках недавнего проекта рассматривалась возможность подготовки предложения по нормам атмосферных выбросов загрязнителей, образующихся в ходе промышленных процессов. |
The preparation of new air emission inventories is under way. |
В настоящее время разрабатываются новые кадастры атмосферных выбросов. |
A negative environmental impact from the handling of such wastes will reduce the gain from lower process dust and fume emissions into the air. |
Негативные экологические последствия удаления таких отходов уменьшают выигрыш от сокращения атмосферных выбросов технологической пыли и дыма. |
Wood preservation with PAH-containing coal-tar products may be a major source of PAH emissions to the air. |
Консервирование древесины каменноугольными смолами, содержащими ПАУ, может являться одним из крупных источников атмосферных выбросов ПАУ. |
Urban residents living close to busy roads are also heavily exposed to outdoor air pollutants when they are indoors. |
Жители городов, имеющие свои жилища вблизи от загруженных транспортом автодорог, также подвергаются сильному воздействию со стороны атмосферных загрязнителей даже в тех случаях, когда они находятся внутри помещений. |
Nonetheless, these models can provide useful information concerning the transport and dispersion of air pollutants. |
Однако с помощью этих моделей может быть получена полезная информация о переносе и рассеянии атмосферных загрязнителей. |
It includes the continuous measurement of production losses, air emissions, wastewater discharges, amounts of hazardous and non-hazardous wastes and nuisances. |
Он включает в себя непрерывное измерение производственных потерь, атмосферных выбросов, сбросов сточных вод, количества опасных и неопасных отходов и вредных факторов воздействия. |
A capacity-building workshop on air emission inventories was held on 17-18 October in Rovaniemi. |
Рабочее совещание по укреплению потенциала в области составления кадастров атмосферных выбросов состоялось 17-18 октября в Рованиеми. |
Indicators: text box and air and greenhouse-gas emissions from transport. |
Показатели: текстовая вставка и объем атмосферных выбросов и выбросов парниковых газов в секторе транспорта. |
The PRTR system will be integrated with existing emission registers for air, water pollutants and hazardous wastes. |
Система РВПЗ будет объединена с существующими регистрами атмосферных выбросов, загрязнителей водной среды и опасных отходов. |
Reviewing dispersion, air chemistry and deposition formulations identifying key differences and uncertainties; and |
рассмотрения выводов в отношении дисперсии, атмосферных химических параметров и осаждения путем определения основных различий и факторов неопределенности; и |
The Expert Group was informed about measures used in the United States to reduce heavy metal air emissions. |
Группа экспертов была проинформирована о мерах, использующихся в Соединенных Штатах для сокращения атмосферных выбросов тяжелых металлов. |
Power plants account for about 40 per cent of the human-caused mercury air emissions in the United States. |
Примерно 40% антропогенных атмосферных выбросов ртути в Соединенных Штатах приходятся на электростанции. |
He noted that the highest correlations had been detected with EMEP modelled deposition and air concentrations. |
Он отметил, что самая тесная взаимосвязь была выявлена с уровнями осаждения и атмосферных концентраций, полученными по моделям ЕМЕП. |
The Task Force considered two recent sources that provided estimations for air emissions for the UNECE region. |
Целевая группа рассмотрела два свежих источника, содержащих оценки атмосферных выбросов в регионе ЕЭК ООН. |
Basically the State Environmental Inspectorate and the Environmental Information Centre collected measurements of discharges from the industrial waste-water treatment plants and air polluters. |
Государственная экологическая инспекция и Центр экологической информации собирают данные главным образом о сбросах на установках по очистке сточных вод промышленных предприятий и атмосферных выбросах. |
Based on 2005 National Emission Inventory data, however, USEPA estimated unintentional air emissions of mercury from source categories related to waste combustion and incineration. |
Однако на основе данных национального кадастра выбросов за 2005 год АООС США уже провело оценку непреднамеренных атмосферных выбросов ртути из отдельных категорий источников, относящихся к сжиганию и инсинерации отходов. |