I need it, like air. |
Так же, как воздух. |
Into the air, the ground. |
В воздух, в землю. |
This is to convert air into ammonia gas. |
Она преобразовывает воздух в аммиак. |
The air is already leaving the airlock. |
Воздух уже уходит из шлюза. |
You have polluted the air with your bomb! |
Вы испортили воздух своей бомбой! |
You poison our air. |
Вы загрязняете наш воздух. |
I hate air right now. |
Я сейчас даже воздух ненавижу. |
Get our fighters in the air now! |
Поднять истребители в воздух! |
Plus the air is really fresh and clean. |
Плюс воздух свежий и чистый. |
The thinner air at altitude dries out your sinuses. |
Разреженный воздух иссушает носовые пазухи. |
media of air, land and water |
как воздух, земля и вода |
The air's cleaner, for one. |
Ну, воздух чище. |
You want to sell the air. |
Ты хочешь продать воздух. |
And the air's so clean! |
И воздух такой чистый! |
The night air is sooo nice! |
Вечерний воздух такой приятный! |
I need to get some air. |
Мне нужно выйти на воздух. |
Fresh air, crackling fire. |
Свежий воздух, треск костра. |
I could use the air. |
Мне не помешает свежий воздух. |
Get some fresh air. |
Взять немного свежий воздух. |
It turns air into fire. |
Он превращает воздух в пламя. |
I just... air. |
Мне просто... воздух. |
We were just firing in the air. |
Мы стреляли просто в воздух. |
Just smell that fresh air! |
Чувствуешь, какой свежий воздух? |
It must keep the room... Circulate the air. |
Он циркулирует воздух в комнате. |
Smell that air, the salt? |
Чуешь, какой воздух солёный? |