| I need it, like air. | Так же, как воздух. |
| Into the air, the ground. | В воздух, в землю. |
| This is to convert air into ammonia gas. | Она преобразовывает воздух в аммиак. |
| The air is already leaving the airlock. | Воздух уже уходит из шлюза. |
| You have polluted the air with your bomb! | Вы испортили воздух своей бомбой! |
| You poison our air. | Вы загрязняете наш воздух. |
| I hate air right now. | Я сейчас даже воздух ненавижу. |
| Get our fighters in the air now! | Поднять истребители в воздух! |
| Plus the air is really fresh and clean. | Плюс воздух свежий и чистый. |
| The thinner air at altitude dries out your sinuses. | Разреженный воздух иссушает носовые пазухи. |
| media of air, land and water | как воздух, земля и вода |
| The air's cleaner, for one. | Ну, воздух чище. |
| You want to sell the air. | Ты хочешь продать воздух. |
| And the air's so clean! | И воздух такой чистый! |
| The night air is sooo nice! | Вечерний воздух такой приятный! |
| I need to get some air. | Мне нужно выйти на воздух. |
| Fresh air, crackling fire. | Свежий воздух, треск костра. |
| I could use the air. | Мне не помешает свежий воздух. |
| Get some fresh air. | Взять немного свежий воздух. |
| It turns air into fire. | Он превращает воздух в пламя. |
| I just... air. | Мне просто... воздух. |
| We were just firing in the air. | Мы стреляли просто в воздух. |
| Just smell that fresh air! | Чувствуешь, какой свежий воздух? |
| It must keep the room... Circulate the air. | Он циркулирует воздух в комнате. |
| Smell that air, the salt? | Чуешь, какой воздух солёный? |