Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
It's good to get out in the sunshine and the fresh air. Хорошо иногда выезжать на солнце и свежий воздух.
I'm taking little Sixtus for air. Я выведу малыша Сикста на воздух.
You still endeavor to taint the air with that foul stench, I see. Вы по-прежнему стремитесь отравить воздух этим зловонием, я смотрю.
We've also scrambled air support. Мы также подняли в воздух авиаподразделения.
The air is good at night, and I can smoke where I want. Воздух хорош ночью, и я могу курить, где захочу.
The air above him grew clearer, purer, cleaner. Воздух вокруг него становился яснее, свежее и чище.
Looks like Woody Woodpecker is running out of air. Посмотрите, как из Вуди Вудпеккера выходит воздух.
He took in extra air because of the speed with which he ate. Он вдохнул лишний воздух, из-за скорости, с которой он ел.
But light and air and colour. Они свет, воздух и цвет.
I think I need some air, Woodie. Думаю, мне нужен свежий воздух, Вуди.
I'm pushing the air in now, just a little. Сейчас я стану нагнетать воздух. Понемногу.
The air that we breathe that often poisons us. Воздух, которым мы дышим, зачастую ядовит.
But so in here when there's electricity, the oxygen concentrator takes in room air. Итак, когда есть электричество, кислородный концентратор всасывает воздух из помещения.
Just imagine that the air surrounding these places - it's filled with the residue of explosives and coal. Представьте, каков воздух в тех местах - он насыщен пылью взрывчатки и угля.
We stopped tilling, so that we could prevent greenhouse gasses from going into the air. Мы прекратили вспахивать, потому что так мы могли предотвратить попадание парниковых газов в воздух.
Some 17 years ago, I became allergic to Delhi's air. Примерно 17 лет назад у меня появилась аллергия на воздух Дели.
So on the left, you see Daniel throwing this robot up into the air. Слева вы видите, как Даниэль подбрасывает робота в воздух.
And sometimes they turn into little catapults and things go up in the air. А иногда они превращаются в маленькие катапульты и всё взлетает в воздух.
It is principally air, and I feel untethered by it. Там практически один воздух, таким не наешься.
They say the night air is freshening to the appetite. Говорят, что свежий воздух благоприятствует аппетиту.
He's around, and am not going to expose this batch to the open air and contamination. Она тут, и я не собираюсь выставлять эту партию на открытый воздух для загрязнения.
Actually, you can also change the frequency of the air coming out and possibly the temperature. Также водитель может изменить частоту, с которой выходит воздух и, возможно, температуру воздуха.
And then when the air comes back after it's been cooled it picks up that heat again. А когда воздух возвращается после охлаждения, он снова забирает это тепло обратно.
It's just pure mechanics, allowing you to cycle air through this breathing loop. Это чистая механика, позволяющая вам прогонять воздух через дыхательную петлю.
I've overlooked that the surrogates breathed polluted Westerley air. Я пропущу тот факт, что суррогат вдохнула воздух Уэстерли.