I... I just need some air. |
Мне... мне нужен воздух. |
And there's magic in the air at Christmas. |
В это время воздух волшебный. |
There could still be air inside. |
На корабле может быть воздух. |
The air is perfectly breathable. |
Воздух абсолютно пригоден для дыхания. |
Fresh air and the endorphins. |
Свежий воздух и эндорфины. |
The air, the breeze, the flowers. |
Воздух, ветерок, цветы. |
He's throwing them in the air. |
Бросает их в воздух. |
Well, not like air. |
Ну, не так как воздух. |
I love the crisp winter air. |
Мне нравится морозный воздух. |
His thoracic cavity is taking in air. |
В грудную полость попадает воздух. |
Alfio, somebody is stinking up the air. |
Альфио, кто-то портит воздух. |
I need a little air. |
Мне нужно на воздух. |
You've got to conserve your air. |
Тебе нужно экономить воздух. |
He needs air, a little oxygen... |
Ему нужен воздух, кислород. |
Do you need air? |
Тебе нужно на свежий воздух? |
And the air's moving, exactly. |
И воздух движется, именно. |
Took air through a syringe through his IV. |
Ему в вену ввели воздух. |
Coming in the air tonight |
Проникает в воздух сегодня вечером |
To the air, fairies! |
В воздух, феи! |
Fresh air, sounds of nature. |
Свежий воздух, звуки природы. |
The trees, the air, the water. |
Деревья, воздух, вода. |
The air is so nice out here. |
Просто воздух здесь такой чистый. |
The air... smells... sweet. |
Воздух... пахнет... свежестью. |
I wanted to breathe the air in Baekje. |
Я хотела вдохнуть воздух Пэкче. |
to air (column 1a) |
В воздух (колонка 1а)) |