| A slash in the air | Взмах меча рассёк воздух. |
| We need some air. | Нам нужен свежий воздух. |
| The air here is so fresh. | Здесь такой свежий воздух. |
| We should get in the air. | Нам нужно подняться в воздух. |
| Sunshine and fresh air. | Солнце и свежий воздух . |
| Boy, we got some fresh air here. | Ну, наконец-то свежий воздух. |
| The air was thick with fine powder. | Воздух был наполнен мелким порошком. |
| The air is clean and fragrant. | Воздух чист и ароматен. |
| We even have fresh air. | А какой воздух свежий! |
| You smell the air here? | А какой свежий воздух! |
| Stick your nose in the air and suck. | Тяни носом воздух и нюхай. |
| The toxin will get out in the air. | Токсин попадет в воздух. |
| And the air is so good. | И такой потрясающий воздух! |
| Love is in the air, Davey. | Дэйв, воздух наполнен любовью. |
| Way up, in the air. | Выше, в воздух. |
| Any higher, the air's too thin. | Выше воздух слишком разряжен. |
| Wash, get us in the air. | Уош, подними нас в воздух |
| The air is almost sweet with relief. | Воздух облегчения почти сладок. |
| Who needs fresh air? | Кому нужен свежый воздух? |
| Fresh air, no screens. | Свежий воздух, никаких гаджетов. |
| No, there's air down here. | Нет, снизу есть воздух. |
| I got to get some air. | Мне нужно на воздух. |
| You promised me fresh air. | Ты обещала мне свежий воздух. |
| The air here is incredible. | Воздух здесь просто фантастический. |
| He just needs some fresh air is all. | Ему просто нужен свежий воздух. |