Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
I'm just moving the air, I've got to oxygenate the next section. Я перемещаю воздух, сне нужно заполнить кислородом следующую секцию.
Ahem! I give you in return... air from my lungs. В ответ я дарю вам... воздух из моих лёгких.
I bring you air from my lungs. Я дарю вам воздух из моих легких.
No, I would like the air cleared. Нет, я хочу чтобы воздух стал чище, раз и на всегда.
A drop of: As light as air. Капля воды легка, как воздух.
"Who can tell but that, in time, this pure air"may become a fashionable article of luxury. Кто бы мог сказать, что со временем этот чистый воздух может стать предметом светской роскоши.
Earth and air were a whole hotchpotch of different elements. Земля и воздух в целом - это мешанина из различных элементов.
The intoxicating air of freedom played a joke on Professor Pleischner. Пьяный воздух свободы сыграл с профессором шутку.
Danielle, where the air is crisp. Дэниел, где воздух чист и прозрачен.
Ordinary air contains virtually no hydrogen and yet in the presence of radioactivity it was appearing out of nowhere. Обычный воздух фактически не содержит водорода и все же в присутствии радиоактивности он появлялся из неоткуда.
It's hard to air's getting thick. Тяжело дышать... воздух становится плотным.
Fresh air, I have the streets all to myself. Свежий воздух, Все улицы для меня.
If you remember, I went up in the air. Если ты не забыла, я поднимался в воздух.
Although the air in here is certainly pure. Хотя, воздух здесь действительно чист.
When the air pocket reaches your heart in, give or take, fifteen seconds, you'll die. Когда воздух достигнет твоего сердца через плюс-минус 15 секунд, ты умрёшь.
He has a threatening air about him. Рядом с ним даже воздух насыщен угрозой.
Bonnie, wait. I need some air. Мне нужен воздух - Бонни, стой.
I wasn't the air, Yi Jung. Это был не воздух, И Чжон.
Echo One, Welcome Wagon is in the air. Эхо Один, Вагон поднялся в воздух.
I just wanted some fresh air. Я просто хотела на свежий воздух.
I need my own fresh air. Нет! Мне нужен свой свежий воздух.
The very air we need to breathe, is also killing us. Воздух, нужный нам для дыхания, тоже убивает нас.
It's just that the air itself seems to vibrate in your presence. Просто даже сам воздух вибрирует в вашем присутствии.
Let's get this thing in the air and hope Captain Janeway is giving a command performance. Давайте поднимем эту штуку в воздух и будем надеяться, что капитан Джейнвей даст королевское представление.
She runs out of air in 30 minutes. Через 50 минут у неё закончится воздух.