Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
Massive quantities of radioactive isotopes were regularly released into the air and water by nuclear reactors, causing genetic disease. Ядерные реакторы регулярно выбрасывают в воздух и воду огромные количества радиоактивных изотопов, вызывающих генетические заболевания.
In the direct calibration method, air is used as the reference standard. При прямом градуировании исходным используемым эталоном является воздух.
They shot twice in the air and then tried to flee. Произведя два выстрела в воздух, они попытались спастись бегством.
Forest trees clean the air by filtering pollutants. Лесные деревья очищают воздух путем фильтрации загрязнителей.
The total emission of air pollutants in Uzbekistan is decreasing, mainly due to decreases from stationary sources. Общий уровень эмиссии загрязняющих воздух веществ в Узбекистане снижается, что, главным образом, связано со снижением выбросов из стационарных источников.
Tables for releases to air and water Е. Таблицы выбросов в воздух и воду
Pollutant Threshold for releases to air (column 1a) Пороговое значение выбросов в воздух (колонка 1 а))
Large quantities of sulphur dioxide are emitted in the air because lubricants are in use for heating. Большие количества сернистого ангидрида выбрасываются в воздух из-за использования для отопления горюче-смазочных материалов.
Clean air is a basic requirement for human health and welfare and an important prerequisite for sustainable economic development. Чистый воздух является залогом здоровья и благополучия человека и важной предпосылкой для устойчивого экономического развития.
The fundamental life support systems were air, land resources, water, agricultural resources and a wholesome environment. К основным системам жизнеобеспечения относятся воздух, земельные ресурсы, вода, сельскохозяйственные ресурсы и здоровая окружающая среда.
An IDF spokesman said that soldiers on the scene reported only firing in the air. Как заявил представитель ИДФ, находившиеся там солдаты стреляли только в воздух.
MONUC troops assisting at the scene were compelled to shoot in the air to disperse demonstrators surrounding them. Военнослужащие МООНДРК, находившиеся на месте происшествия, были вынуждены открыть огонь в воздух с целью рассеять окружавших их демонстрантов.
The working medium entering the reservoir may be air, a gas or a liquid. Рабочее вещество, которое поступает в резервуар, может представлять собой воздух, газ или жидкость.
This device can be used to evaluate the air in your home but also that of your working environment. Это устройство может быть использовано для оценки воздух в вашем доме, но также, что в вашей рабочей среде.
The spring temperatures make you want to open all the windows and let fresh air into the house. Весной температура делать нужно открыть все окна и пусть свежий воздух в доме.
Exhalation - put lips in a tubule and slowly, with force squeezes out from itself air. Выдох - складываете губы в трубочку и медленно, с силой выдавливаете из себя воздух.
Small, mobile, and easy to use; just add ice and compressed air. Компактная, мобильная и простая в использовании система - нужен только лед и сжатый воздух.
Washing ball with water and let air dry. Стиральный шар с водой и пусть сухой воздух.
Mild climate and ionized air is another remedial factor of the resort. Мягкий климат, насыщенный ионами воздух - еще один лечебный фактор курорта.
It saw reverse speed (fle) had in the mirror its air blasé. Оно увидело обратная скорость (fle) имела в зеркале свой воздух blasé.
Here and now transparent drops of notes fill the air with some crystal clean feeling of tranquility. Здесь и сейчас прозрачные капли нот наполняют воздух каким-то кристально-чистым ощущением покоя.
Pumped compressed air serves as energy accumulator, the working pressure is 20 atm. Аккумулятором энергии является сжатый воздух, закаченный насосом, рабочее давление 20 атм.
The vertical dampers effectively diffuse and direct the air over the whole premises. Вертикальные заслонки эффективно рассеивают и направляют воздух по всему помещению.
Totally clean air pass through heat or cool coil. Полностью чистый воздух проходит через горячий или холодный змеевик.
The Harbor hotel was good, but the air was stuffy in the bathroom. Гостиница НагЬог нормальная, только в ванной сильно затхлый воздух был.