| It's making the air feel weird. | От этого воздух становится странным. |
| Because they produce fresh air. | Они ведь воздух очищают. |
| And no one had to pay for air | За воздух не платили по счетам |
| "The air has yielded to stone." | "Воздух создает камень". |
| That would be the air. | Это должно быть воздух. |
| Get choppers in the air. | Поднимите вертолеты в воздух. |
| You need to get some fresh air. | Человеку необходим свежий воздух. |
| So you found air. | Так ты нашел воздух. |
| Get some fresh air? | Хочешь на свежий воздух? |
| And I flew into the air. | И я взлетела в воздух. |
| They rise into the air. | Они поднимаются в воздух. |
| I'm not getting air. | Мне не поступает воздух. |
| Courtesy of the sea air. | Ее приносит сюда морской воздух. |
| So jump in the air! | На воздух же взлетите! |
| Hangin. - I need air. | Мне нужен свежий воздух. |
| Aromatherapy scents filling the air. | Ароматические запахи наполняют воздух. |
| Does he believe in fresh air? | Ему нё нужен свежий воздух? |
| I just need 5 minutes of fresh air. | Мне нужно на воздух. |
| Put your hands in the air! | Положите руки в воздух! |
| Some fresh air will do you some good. | Свежий воздух тебе не помешает! |
| An air like nowhere else. | Воздух, которого нет больше нигде |
| We have fresh air. | У нас есть свежий воздух! |
| It's the dry air. | Здесь слишком сухой воздух. |
| It really doesn't have very good air here. | Здесь действительно очень свежий воздух. |
| I just needed some air. | Мне был нужен свежий воздух. |