| I needed some air. | Мне был нужен свежий воздух. |
| I'm out of air! | У меня кончается воздух! |
| Put me everything in the air. | Всех поднять в воздух. |
| Tommy, the air is running out. | Томми, воздух на исходе. |
| I just need to get some air. | Мне нужно на воздух. |
| Let's go for fresh air. | Давай на воздух уйдем. |
| It's air coming out. | Это был просто воздух. |
| Then why is there air coming up from below? | Тогда почему воздух поднимается наверх? |
| Let some air out of him. | Выпусти-ка из неё воздух. |
| First breathe air through teeth. | Сначала пусти воздух между зубами. |
| Come on, sniff the air. | Давайте, понюхайте воздух. |
| I needed some air. | Мне нужен был воздух. |
| Fresh air greeted me. | Свежий воздух поприветствовал меня. |
| The gun does use compressed air. | Пистолет использует сжатый воздух. |
| The fresh air certainly does miracles! | Свежий воздух просто творит чудеса. |
| You lifting me up into the air. | Ты поднимаешь меня в воздух. |
| Smell that sea air. | Почувствуй этот морской воздух. |
| I had to get some air. | Мне нужен свежий воздух. |
| 'The air doesn't smell any different. | И так же пахнет воздух. |
| The smell of urine permeates the air. | Воздух насыщен вонью мочи. |
| There's no air coming out. | Но воздух оттуда не идет. |
| Seize the air with your lungs. | ыталкивайте воздух из своих лЄгких! |
| I fired in the air. | Я стрелял в воздух. |
| Tiled walls and stale air? | Кафельные стены и затхлый воздух? |
| You need fresh air. | Вам нужен свежий воздух. |