Stand back, give us some air. |
Отойдите, ему нужен воздух. |
The air was still, damp with mist. |
Воздух был влажным и туманным. |
That mountain air is nice. |
Это горный воздух приятный. |
The foul air of the mine? |
Загрязненный воздух на шахте? |
You look as if you need the air. |
Тебе явно нужен воздух. |
Uncirculated air, effluvia... |
Спертый воздух, испарения... |
The blade threw him in the air. |
Лезвие подбросило его в воздух. |
[exhales] I need some air. |
Мне нужно на воздух. |
I just want some fresh air. |
Мне просто нужен свежий воздух. |
The fresh air feels good. |
Воздух, так хорошо себя чувствуешь! |
I could use some air. |
Выйду на свежий воздух. |
The sea air will help. |
Свежий воздух тебе не помешает! |
Get some air in here. |
Мне нужен свежий воздух. |
I need to get some air. |
Мне нужно на свежий воздух. |
Give him air, lads. |
Ему нужен воздух, ребята. |
And does the air smell like childlike wonder? |
А воздух пахнет детскими мечтами? |
I'll go get some fresh air. |
Выйду на свежий воздух. |
And this air is strictly suffocating. |
И этот воздух просто-напросто удушающий. |
Fresh air, exercise. |
Свежий воздух, физическая нагрузка. |
I like the air. I'll walk. |
Я лучше на воздух. |
To get some fresh air. |
Мне нужен свежий воздух. |
They need fresh air. |
Им нужно на свежий воздух. |
How about a little air? |
Идём на свежий воздух? |
I can feel warm air in the house. |
Чувствую тёплый воздух в доме. |
I like the sea air. |
Мне нравится морской воздух. |