Английский - русский
Перевод слова Air
Вариант перевода Воздух

Примеры в контексте "Air - Воздух"

Примеры: Air - Воздух
A few countries use an exhaust-only semi-transverse system, with extraction of the air from the tube via a separate duct, while fresh air flows into the tube through the portals, both in normal operation and in case of fire. В нескольких странах используется только вытяжная полупоперечная система, в которой воздух отводится из галереи через отдельный воздуховод, а свежий воздух поступает в галерею через порталы как в обычных условиях эксплуатации, так и в случае пожара.
The manufacturing process produces the appropriate vacuum system to prevent air pollutants in your maintenance, repair and loading areas. Наши проектировщики разрабатывают и реализуют подходящие варианты установок для любых запросов. На производстве выпускаются системы отсасывания для удаления загрязняющих воздух вредных веществ в ремонтных и сервисных мастерских или в цехах.
Air Source - air is heated by the sun even in the coldest of conditions and reduces the amount of energy needed to raise the temperature of the air to a comfortable level and lessons the demand on the heat pump. С воздушным приводом - воздух нагрет солнцем даже в самой холодной погоде и уменьшает количество энергии, которое необходимо, чтобы поднять температуру воздуха до нужного уровня, атакже и уменьшает нагрузку теплового насоса.
For the purpose of the regeneration of the adsorbent, air (VIII) heated in a catalytic air heater (5) is fed into the inside space of the heat-exchanging elements with the aid of a gas blower (7). Для регенерации адсорбента во внутреннее пространство теплообменных элементов с помощью газодувки 7 подают воздух (VIII), нагретый в каталитическом нагревателе (5) воздуха.
For example, they say that when a wheel is turning, it forces air to move around in here, creating a high pressure, so, they fitted these vents here which channel air along here, pushing the car back down again. Например, они говорят, когда колесо вращается, это усиливает поток воздуха здесь, создавая высокое давление, поэтому, он установили отверстия, через которые воздух идёт сюда, обратно прижимая автомобиль.
The inventive flare device for smokelessly burning a gas, without forcedly supplying air and/or water steam and/or water, operates within the entire design range of flare gas flow rate by increasing the specific gas-environment air contacting surface. Факельная установка для бездымного сжигания газа без принудительной подачи воздуха или/и водяного пара или/и воды во всем расчётном диапазоне расходов факельных газов путём увеличения удельной поверхности контакта: газ/окружающий воздух.
By ionizing the air around him, he can surround himself with an aura of heat intense enough to melt steel, or fly by focusing his aura downwards in a tight stream of ionized gas to propel him though the air like a rocket. Ионизируя воздух вокруг себя, он может окружить себя аурой тепла, достаточно интенсивного, чтобы расплавить сталь, или летать, сосредоточив его вниз плотным потоком ионизированного газа, чтобы продвигаться по воздуху как ракета.
Compressed air is transferred to the acoustic horn through a flexible tube attached to the compressed air distribution system through a pressure regulator, a round seal and a solenoid valve. Из существующей сети сжатого воздуха эксплуатационной организации, через регулятор давления, шарнирный затвор и соленоидный вентиль, сжатый воздух подается по гибкому шлангу в акустический преобразователь.
Since this occurs dynamically as air flows over the aerospace object, it is convenient to alter Z, defined for an initial 30 gram mole of air, rather than track the varying mean molecular weight, millisecond by millisecond. Поскольку это происходит динамически по мере того, как воздух обтекает аэрокосмический объект, то удобно изменять Z, рассчитанный для изначальной молярной массы воздуха 29,3 грамм/моль, чем миллисекунда за миллисекундой отслеживать изменяющийся молекулярный вес воздуха.
Air lock AKHK is used for separation of air - product mixture in the pneumatic systems of flour and semolina plants. В пневматических системах особенно в циклонах при опорожнении продукции перекрывает воздух и предохраняет систему от обратного движения воздуха. При помощи редуктивного мотора перекрывает верхнюю часть от нижней части циклона и способствует его опорожнению.
The air conditioned rooms with a panoramic view, the first class restaurant offering international and Hungarian dishes and fine Hungarian wines in family atmosphere, the courteous staff and the clean, fresh air make the businessmen's and tourists' stay more delightful. Очаровательная панорама номеров которые счастью имеют кондиционер, деликатные блюда ресторана первого класса, внимание гостеприимного персонала а также отличный горный воздух вместе гарантируют что так бизнесмены как и туристы желающие отдыхать хорошо чувствовали себя в отеле.
The air is tangentially blown to the floor of the room up to the distance of approximately 3 to 4 m - so that in summer there is a lightly flowing cool air effect in locations remote from the windows. Воздух нагнетается непосредственно у пола помещения на расстояние З - 4 м, что позволяет летом добиться эффекта легкого дуновения прохладного ветра и в отдаленных от окна местах помещения.
Superior mirages are in general less common than inferior mirages, but, when they do occur, they tend to be more stable, as cold air has no tendency to move up and warm air has no tendency to move down. Верхние миражи случаются в целом реже, чем нижние, но чаще бывают более стабильными, поскольку холодный воздух не имеет тенденцию двигаться вверх, а теплый - вниз.
Under the action of pressure from fans 6, air passes into an intake collector 8, from where said air passes into radial channels 7 and 18 in ventilation zones 15. Под напорным действием вентиляторов 6 воздух поступает в коллектор впуска 8, из него в радиальные каналы 7 и 18 вентиляционных зон 15.
The heating air supply may be fresh or re-circulated air and must be drawn from a clean area not likely to be contaminated by exhaust fumes emitted either by the propulsion engine, the combustion heater or any other vehicle source. 5.3.6.1 Воздух, нагреваемый обогревательным прибором, может быть свежим или рециркулированным и должен поступать из чистой зоны, где отсутствует вероятность его загрязнения выхлопными газами, выделяемыми двигателем транспортного средства, топливным обогревательным прибором или другим любым источником на транспортном средстве.
Get in line, ride two or three more times, throw your hands in the air and scream. Позадираешь руки в воздух, поорешь, как резаный.
We have to make it to a secure air lock. Let's get out of here. Воздух здесь не очень хороший, идем в газоубежище.
I've acquired the air rights, but we still need the zoning variants. Воздух куплен, а коридор пока нет.
In those days, the sole treatment available for the disease was good food and fresh air. Единственной рекомендацией врачей было добротное питание и хороший воздух.
(MURMURING) The space is limited, but the air is, all things considered, very good. Несколько тесновато, но воздух во всех отношениях просто превосходный.
The forests are decreasing, the air is being poisoned, the rivers are being contaminated. Исчезают леса, отравляется воздух и загрязняются реки.
About ten of these individuals shot off automatic rifle fire into the air, and they hit one of the tenants on the head with a metal bar. Около десяти парней дали автоматную очередь в воздух, ударили одного из жильцов по голове металлическим прутом.
Because of you this here is sacrificed and we will all jump in the air, including your daughters. Иначе мы будем зависить всегда от этого типа! Все мы можем взлететь на воздух.
It's important that you allow the clean air to blow away the miasma. Важно, чтобы свежий воздух уносил прочь миазмы.
Once the air is vented, the first thing you'll feel is an extreme pressure on your lungs. Сразу после того, как воздух уйдёт, мы почувствуем давление в лёгких.