| PMK agronomists visit farmers at least twice a week. | Агрономы "ФМК" посещают фермеров как минимум дважды в неделю. |
| Her phone records show she called there twice. | В ее телефонных записях указано, что она туда дважды звонила. |
| I miscarried twice when I was married. | У меня был выкидыш дважды, пока я была замужем. |
| Her hearing has only been postponed twice already. | Ей уже дважды сообщали о том, что слушания переносятся. |
| So good they named it twice. | Это хорошо, что ему дважды дали имя. |
| And when you press the buckle twice... | Если дважды нажать на пряжку, зазвонит мой телефон. |
| Records have you there twice before. | Согласно видео вы были там дважды до этого. |
| Four million, mostly white, were counted twice. | В той же переписи, 4 миллиона, в основном белые, были посчитаны дважды. |
| I've met the man twice. | И я вам говорю, я встречался с этим человеком дважды. |
| You just used the same word twice. | Ты только что использовал одно и тоже слово дважды. |
| I mean, he wasted our water twice. | Я имею в виду, он впустую растратил нашу воду, дважды. |
| I just searched every floor of Barney's twice. | Я только что обыскал(а) каждый этаж в Барниз дважды. |
| Personal information: divorced twice, two kids. | Ћична€ информаци€: дважды разведена, двое детей. |
| Many participants stressed that remittances should not be taxed twice. | Многие участники подчеркивали тот факт, что денежные переводы не следует подвергать налогообложению дважды. |
| These stakeholders meet twice a year to exchange information on equal treatment and non-discrimination. | Эти заинтересованные стороны дважды в год проводят совещания для обмена информацией по вопросам равного обращения и недопущения дискриминации. |
| This detention was twice judicially confirmed. | Это задержание было дважды подтверждено в судебном порядке. |
| Catherine was betrothed twice before she was married. | Екатерина была обручена дважды, прежде чем она вышла замуж. |
| Still alive, Izna shoots Aayan twice and kills him. | Все ещё живая, Изна дважды стреляет в Аяна и убивает его. |
| In 1964 he twice attempted suicide. | В 1964 году писатель дважды покушался на самоубийство. |
| I went twice to Beijing and once to Shanghai. | Я дважды бывал в Пекине, и один раз в Шанхае. |
| I think we did already, twice. | Я думаю, что мы сделали это уже дважды. |
| She told me the same story twice. | Она рассказала мне одну и ту же историю дважды. |
| Gentlemen, I lost the same friend today twice. | Господа, я дважды потерял сегодня одного и того же друга. |
| Rousseau was captured twice and spent time in three concentration camps. | Жанни Руссо была дважды арестована Гестапо и провела почти год в трёх различных концентрационных лагерях. |
| Yes. She called me twice. | Да, да, звонила сюда, дважды. |