His sister voted for Nader, twice. |
Его сестра голосовала за Надера. Дважды. |
The Ferengi did steal Reg's hologram - twice. |
Ференги крали голограмму Реджа - дважды. |
My garage has been broken into twice. |
Мой гараж уже дважды был разбит. |
The bad news is that I said Jake's name twice. |
Плохо то, что я дважды произнесла имя Джейка. |
The trial is a three-step procedure, to be done twice a day. |
Испытание включает три компонента, делать их нужно дважды в день. |
The professor put his faith in me and I let him down twice. |
Профессор доверился мне, а я его дважды подвёл. |
We got lost twice and one car broke down. |
Мы терпели неудачу дважды и даже сломался один автомобиль. |
But he did the same thing twice in this movie. |
Но он дважды повторяет то же самое на протяжении этого фильма. |
But instead many miles of intersecting footpaths and dirt trails, and a ferry that runs twice daily from Stone Cove. |
Но зато на многие километры переплетаются дорожки и тропинки, и паром приходит дважды в день из Стоун Коув. |
I went to the halfway house twice that night. |
Я был на пути домой дважды в ту ночь. |
I've pulled that gimbal three times and stripped it twice. |
Я этот кардан три раза снимал и дважды чистил его. |
I know for a fact that McGarrett already asked you to back off twice. |
К тому же я в курсе, что МакГарретт дважды просил тебя отказаться от этой затеи. |
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice. |
Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку. |
Asked and answered - she has made her statement twice. |
Вы спросили, она ответила - она уже дважды дала показания. |
'Cause you're willing to go around the world twice for your clients. |
Потому что ты готов облететь вокруг земли дважды ради своих клиентов. |
I have cried twice in my life. |
За свою жизнь я плакала дважды. |
Leslie, I got married twice. |
Лесли, я был дважды женат. |
We sent him to The Farm twice. |
Мы посылали его на лечение дважды. |
Because I'd hate to refuse you twice. |
А я не люблю отказываться дважды. |
Forgive me but twice now I have seen you separated from the gathering. |
Простите, но я уже дважды наблюдал подобную картину. |
But it came into my head that I have been blessed with freedom twice over. |
Но я вдруг поняла, что мне была дарована свобода дважды. |
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice. |
Я посмотрела каждый выпуск "Дона Тодд гольф-сафари с монстрами" дважды. |
Sorry you folks have had to come in here twice in one day. |
Сожалею, что вы побывали тут дважды за день. |
He was supposed to report in twice during the last six days. |
Он должен был связаться с нами дважды за последние 6 дней. |
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. |
Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена. |