Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
His sister voted for Nader, twice. Его сестра голосовала за Надера. Дважды.
The Ferengi did steal Reg's hologram - twice. Ференги крали голограмму Реджа - дважды.
My garage has been broken into twice. Мой гараж уже дважды был разбит.
The bad news is that I said Jake's name twice. Плохо то, что я дважды произнесла имя Джейка.
The trial is a three-step procedure, to be done twice a day. Испытание включает три компонента, делать их нужно дважды в день.
The professor put his faith in me and I let him down twice. Профессор доверился мне, а я его дважды подвёл.
We got lost twice and one car broke down. Мы терпели неудачу дважды и даже сломался один автомобиль.
But he did the same thing twice in this movie. Но он дважды повторяет то же самое на протяжении этого фильма.
But instead many miles of intersecting footpaths and dirt trails, and a ferry that runs twice daily from Stone Cove. Но зато на многие километры переплетаются дорожки и тропинки, и паром приходит дважды в день из Стоун Коув.
I went to the halfway house twice that night. Я был на пути домой дважды в ту ночь.
I've pulled that gimbal three times and stripped it twice. Я этот кардан три раза снимал и дважды чистил его.
I know for a fact that McGarrett already asked you to back off twice. К тому же я в курсе, что МакГарретт дважды просил тебя отказаться от этой затеи.
Well, I was horrified at the thought of making the same mistake twice. Ну, я была в ужасе от мысли совершить дважды ту же ошибку.
Asked and answered - she has made her statement twice. Вы спросили, она ответила - она уже дважды дала показания.
'Cause you're willing to go around the world twice for your clients. Потому что ты готов облететь вокруг земли дважды ради своих клиентов.
I have cried twice in my life. За свою жизнь я плакала дважды.
Leslie, I got married twice. Лесли, я был дважды женат.
We sent him to The Farm twice. Мы посылали его на лечение дважды.
Because I'd hate to refuse you twice. А я не люблю отказываться дважды.
Forgive me but twice now I have seen you separated from the gathering. Простите, но я уже дважды наблюдал подобную картину.
But it came into my head that I have been blessed with freedom twice over. Но я вдруг поняла, что мне была дарована свобода дважды.
I have seen every episode of Don Todd's Monster Golf Safari twice. Я посмотрела каждый выпуск "Дона Тодд гольф-сафари с монстрами" дважды.
Sorry you folks have had to come in here twice in one day. Сожалею, что вы побывали тут дважды за день.
He was supposed to report in twice during the last six days. Он должен был связаться с нами дважды за последние 6 дней.
Enlisted in 1 91 4, wounded twice, escaped three times. Воевал с 1914 года, дважды ранен, трижды бежал из плена.