| The Joint Bureaux should meet at least twice annually. | Совместные совещания бюро проводятся по меньшей мере два раза в год. |
| The partnership meets twice per year. | Это партнерство проводит совещания два раза в год. |
| They also agreed that the two organizations would hold joint ministerial meetings twice a year. | Они постановили также, что эти две организации будут проводить совместные совещания на уровне министров два раза в год. |
| You saved me once, I answered twice. | И вообще, вы меня один раз спасли, а я вам два раза ответила. |
| Once or twice when he was Torrio's runner. | Один или два раза, когда он был посыльным у Торрио. |
| Knock twice if you're conscious. | Постучи два раза, если ты в сознании. |
| I took Intro to Philosophy twice. | Я ходил на курсы по философии... два раза. |
| You promised, just twice a month. | Ты обещал, что только два раза в месяц. |
| Been told that once or twice. | Мне уже говорили это один или два раза. |
| I thought you'd tried it twice. | Подожди... Но ты же говорила, что пробовала два раза. |
| He comes into the hawala twice a month. | Он приходил, чтобы переводить деньги два раза в месяц. |
| The lands concerned stock twice as much carbon as other lands. | Такие земельные участки могут хранить в два раза больше углерода по сравнению с другими участками. |
| They carry sacks of rice twice their weight. | Они носят на себе мешки с рисом, которые в два раза тяжелее их собственного веса. |
| We meet twice a week on Sunday and Wednesday. | Мы встречаемся два раза в неделю, в Воскресенье и в Среду. |
| Bustamante was deposed twice and exiled to Europe both times. | Бустаманте был свергнут два раза и каждый раз отправлялся в ссылку в Европу. |
| He was arrested for drug possession twice between 1996 and 1997. | Два раза он был арестован за хранение наркотиков, в 1996 и 1997 годах. |
| Big as life and twice as rotten. | Большой, как жизнь, но в два раза злее. |
| I actually read that memo twice. | Да. Я два раза читал тот циркуляр. Я его помню. |
| My feet feel twice as big. | Мои ноги чувствуют себя в два раза больше. |
| They did this not once, but twice. | И они сделали это не один, а два раза. |
| One envelope contains twice as much as the other. | В одном находится сумма в два раза большая, чем во втором. |
| You have court-ordered therapy sessions twice a week. | Два раза в неделю у вас были сеансы терапии, назначенные судом. |
| When Lobos said twice the product... | Когда Лобос сказал "в два раза"... |
| This programme review is expected to take place twice annually. | Предполагается, что такой обзор по программам будет проходить два раза в год. |
| They go shopping twice a week. | Они ходят в магазин два раза в неделю. |