Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
In paragraph 7, the word"(semi-)" appears twice in the text, on both occasions in parenthesis. В пункте 7 слово"(пол-)" появляется в тексте дважды и в обоих случаях заключено в скобки.
Thereafter, the author's file was reassigned twice to different lawyers because one relocated to Alberta, and the other ceased employment with the Legal Services Board. После этого досье автора дважды передавалось другим адвокатам, поскольку один переехал в провинцию Альберта, а другой прекратил свою работу в Совете по оказанию юридических услуг.
Public participation in the affected Parties had been organized twice: the first on the draft programme and environmental report and the second on the annex, including a new proposal for the location. Участие общественности в затрагиваемых Сторонах организовывалось дважды: сначала по проекту программы и экологическому докладу, а затем по приложению, которое включало новое предложение относительно места расположения объекта.
A second e-learning course, on the green economy, was delivered twice, in cooperation with the United Nations Environment Programme (UNEP), reaching 136 stakeholders in over 50 countries. Второй электронный учебный курс по тематике «зеленой» экономики, охвативший 136 заинтересованных сторон в более чем 50 странах, был проведен дважды в сотрудничестве с Программой Организации Объединенных Наций по окружающей среде (ЮНЕП).
As the only city so far to have had that title bestowed on it twice, Luxembourg made the innovative move of involving the border regions of neighbouring countries when it was named "Luxembourg and Greater Region, European Capital of Culture 2007". Это - единственный город, который до настоящего времени был удостоен этого звания дважды - "Люксембург и Большой регион - культурная столица Европы 2007 года", выступив с новаторской инициативой о присоединении сопредельных областей соседних стран.
At the international level, these efforts are documented in the tour de table document published twice a year by OECD in conjunction with each meeting of the Working Party on Manufactured Nanomaterials. На международном уровне эти усилия отражены в документе круглого стола, который дважды в год публикуется ОЭСР в связи с каждым совещанием Рабочей группы по производимым наноматериалам.
His wife has visited him twice in Boossa, on 13 August 2012 and 12 December 2012. Его жена дважды посещала его в Бооссе, 13 августа 2012 года и 12 декабря 2012 года.
Canada has outlined its substantive views on a treaty on many occasions, notably twice in this Conference last year, including our call for this body to initiate negotiations on an urgent basis. Канада многократно излагала свои предметные взгляды по договору, и в частности дважды на этой Конференции в прошлом году, включая и наш призыв к данному органу в экстренном порядке развернуть переговоры.
The special regime was set out in provisional articles of the Regulation on Aliens of the General Migration Act, expanded via executive decrees, and twice extended. Этот порядок, установленный переходными статьями включенного в Закон о миграции Положения о статусе иностранцев и расширенный затем постановлениями правительства, продлевался дважды, и его действие закончилось 17 сентября.
Given that the Committee meets twice a year for only six weeks in total, it has felt severely constrained in its efforts to reduce that backlog and to consider the periodic reports of State parties in a timely manner and without undue delay. С учетом того, что Комитет проводит свои совещания дважды в год в общей сложности в течение лишь шести недель, он серьезно ограничен в своих возможностях по сокращению этой задолженности и своевременному рассмотрению периодических докладов государств-участников без неоправданных задержек.
In information provided to the analysing group as a complement to its request, Chad indicated that the national demining centre reviewed and corrected some the data which appeared twice in the database. В информационных материалах, предоставленных анализирующей группе в дополнение к своему запросу, Чад указал, что национальный центр по разминированию пересмотрел и исправил некоторые данные, которые в базе данных встречаются дважды.
In view of unfavourable developments in many countries, including European ones, measles and German measles immunization weeks were twice organized preventively in 2012, covering approximately 99.4 per cent of children aged up to 12. В связи с неблагоприятной ситуацией во многих странах, в том числе Европейском регионе в 2012 г. дважды проведены профилактические "Недели иммунизации против кори и краснухи", в ходе которых охвачены вакцинацией около 99,4% детей в возрасте до 12 лет.
He conducts regular visits to Cambodia (twice a year) to work with the country on the issues of advisory services and technical cooperation on human rights. Он регулярно посещает Камбоджу (дважды в год) для проведения совместной работы по вопросам, касающимся консультативных услуг и технического сотрудничества в области прав человека.
At the time, Channel 1 had twice shown a documentary film shot by the Danish Refugee Council on the progressive efforts of the Government of the Republic of Tajikistan in combating human trafficking. В этот период по Первому каналу телевидения Таджикистана дважды был показан документальный фильм, снятый Датским Советом по беженцам относительно прогрессивных усилий Правительства Республики Таджикистан в деле борьбы с торговлей людьми.
Is there any possibility that Lockford could have shot himself twice? Возможно ли, что Локфорд выстрелил в себя дважды?
Do you know why you can never step into the same river twice? Знаете, почему нельзя войти в одну и ту же реку дважды?
I'm a hero. I was shot twice in the "Tribune". Я - герой, в "Трибьюн" пишут, что в меня дважды стреляли.
No, it was two, or it was the same guy twice. Нет, их было двое, или один и тот же дважды.
I was working in Mom's laboratories for the third time after twice before realizing how evil she was and vowing never to work for her again. Я работал в лабораториях Мамы в третий раз., уже после того, как дважды осознал, насколько она зла и бесчеловечна. и после того, как дал клятву, никогда не работать на нее снова.
Holy (bleep), we won twice and we're right back here again. С ань господня, мы выйграли дважды и вернулись сюда снова
And the key will turn twice and I will be cold, Дважды ключ повернётся и мне будет холодно,
'Cause I've taken it twice now, so I think I know a little bit more than you. Потому что я выбирал дважды, и мне кажется, что я знаю его лучше тебя.
If any man shall live the same day twice, his reason shall fracture and he shall live his life as two until there is only one. "Если мужчина проживет один день дважды, его рассудок раздвоится, и будет он жить двойной жизнью, пока не останется только одна".
I took my boards twice, so it'll be fine, right? Я сдавала экзамены дважды, поэтому все будет в порядке, да?
But what bulges up and down by about thirty centimetres twice a day? Что выступает и вжимается на 30 см дважды в день?