Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
He did save our lives twice. Он уже дважды спасает нам жизнь.
Don't worry. I fired it twice. Не беспокойся - я выстрелил дважды.
Libby's had me over twice this week. Либби приглашала меня к себе дважды на этой неделе.
Teddy, I've warned you, twice. Тедди, я предупреждал тебя. Дважды.
I betrayed you twice, Luther. Я дважды тебя предала, Лютер.
If you're trying to pull the same stunt twice in ten minutes... Если ты пытаешься использовать один и тот же трюк дважды за десять минут...
18 years ofnothing and now twice in one day. За 18 лет ни одного раза и сейчас дважды за один день.
Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment. И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире.
We had two gun dogs search the entire property twice. Две охотничьи собаки обыскали всю собственность дважды.
I bring him food and clean laundry twice a week. Я приношу ему еду и чистое бельё дважды в неделю.
I'm bothering you because I twice asked the files regarding the old hospital project. Я вас беспокою, потому что уже дважды просил предоставить мне материалы по проекту больницы.
She's been writing me, like, twice a week. Она писала мне, дважды в неделю.
Sometimes he came twice a year. Иногда он приезжал дважды в год.
Thanks, I do that at therapy twice a week. Спасибо, но я об этом рассказываю дважды в неделю на терапии.
The bank is calling me all the time, and the contractor called twice. Всё время звонят из банка, и наниматель звонил уже дважды.
You've already mentioned her twice, both times referring to how she takes care of you. Вы дважды упоминали ее, оба раза ссылаясь на то, как она заботится о вас.
In fact, he called you twice when I was in the office. Он даже звонил вам дважды когда я был в вашем офисе.
Leonard Franklin was featured in "Wine Spectator" twice. О Леонарде Франклине дважды написали в "Обозревателе Вин".
It's a joke I don't allow people to make twice. Я не позволяю людям шутить так дважды.
We ran the labs twice, and his immune-system values are within the normal range. Мы дважды проверили его анализы, показатели его иммунной системы в пределах нормы.
This guy went through the tour twice. Этот парень был на экскурсии дважды.
Well, I'm not paying them twice. Дважды я им все равно не заплачу.
Listen, I've only been here twice. Слушай, я была тут только дважды.
Sterling record, decorated twice for heroism. Серебряная награда дважды украшенная значком за проявленный героизм.
It was Hegel who said that all the greatest world events happen twice. Именно Гегель сказал, что... все великие мировые события... происходят дважды.