The husband's been arrested twice for abuse. |
Супруг был арестован дважды за ссоры. |
But I'm not the kind of man that likes to ask twice. |
Но я не из тех, кто спрашивает дважды. |
We could have escaped at least twice, if you hadn't... |
Мы по крайней мере дважды могли сбежать, если бы вы не... |
We've circled this farmhouse twice. |
Мы уже дважды обошли эту ферму. |
Lassie barks twice, and it's time to take out the garbage. |
Лэсси гавкнула дважды, пора собрать мусор. |
Okay, twice, but you and I were broken up. |
Ладно, дважды, но мы тогда с тобой на время расстались. |
Donna Rayburn check it out of the library twice. |
Донна Рэйбёрн дважды брала её в библиотеке. |
We know he changed IDs at least twice going back 20 years. |
Мы знаем, что он менял имя по меньшей мере дважды за последние 20 лет. |
I actually came to your door twice last night. |
Прошлой ночью я дважды подходил к твоему номеру. |
I'm making that list, checking it twice. |
Я работаю над ним, дважды всё проверяю. |
Spirit if the Russians have reached Pry knock twice. |
Дух если русские дошли до Прая постучи дважды. |
We change the dressing twice a day. |
Мы меняем повязку дважды в день. |
It's not like I can exhume a buried man twice. |
Я же не могу эксгумировать дважды одно и то же тело. |
I screwed it up twice before. |
У меня уже дважды так было. |
The baron's tax leech comes twice a season now. |
Теперь кровопийцы барона наведываются дважды в сезон. |
Blink twice if you'd like me to mercy kill you. |
Подмигни дважды, если хочешь, чтобы я тебя убила из жалости. |
You don't have to ask me twice to get out of a dumpster. |
Тебе не нужно просить меня дважды вылезти из мусорки. |
But you've already seen me mam twice this week. |
Но ты уже навещала маму дважды на этой неделе. |
Guy fires twice, he takes off and he leaves his bag. |
Парень выстрелил дважды, убежал и забыл свою сумку. |
Let the train pass, then dim your lights twice. |
Дай поезду пройти, затем мигни фарами дважды. |
You promised to stay out there, twice. |
Вы обещали оставаться там. Дважды. |
I want to watch it twice, but I'm spending Christmas with my relatives. |
Я хочу посмотреть его дважды, но я встречаю Рождество с моими родственниками. |
They got him at the garage, hit him twice. |
Они застигли его в гараже, выстрелили в него дважды. |
She was married twice, and I waited. |
Она дважды выходила замуж, а я ждал. |
I've saved your life twice, Mercenary. |
Я дважды спасала тебе жизнь, наемник. |