The mission twice transported State officials from El Fasher to Kutum for talks with local leaders. |
Миссия дважды привозила государственных должностных лиц из Эль-Фашира в Кутум для переговоров с местными руководителями. |
The Russian Federation has undergone review twice - in 2009 and 2013. |
Россия дважды (в 2009 и 2013 годах) прошла обзор. |
He said that he had met with President Al-Assad twice and had spoken in frank terms. |
Он рассказал, что встречался с президентом Асадом дважды и провел с ним откровенные беседы. |
In recent months, United Nations vehicles have twice been hijacked in Tripoli. |
В последние месяцы в Триполи дважды похищались транспортные средства Организации Объединенных Наций. |
The Working Group met twice, but has not made public any conclusions. |
Эта рабочая группа собиралась дважды, однако никаких заключений не публиковала. |
China illegally invaded the Hoang Sa Archipelago twice. |
Китай дважды незаконно вторгался на архипелаг Хоангша. |
The detainees were taken to toilets outside the cell twice a day to empty their buckets and to get drinking water. |
Дважды в день заключенных выводили к туалетам вне камер, чтобы они опорожнили свои ведра и запаслись питьевой водой. |
By way of response, the mayor slapped him hard, twice. |
Вместо ответа мэр дважды сильно ударил его по лицу. |
A recommendation for a corrective measure should not be issued for the same problem twice. |
Рекомендации в отношении корректирующих мер не формулируются в отношении одной и той же проблемы дважды. |
The plan was first prepared in March 2014 and subsequently revised twice to reflect the most accurate perspective as the proceedings evolved. |
Впервые план был подготовлен в марте 2014 года, а затем по мере продолжения разбирательства дважды пересматривался, с тем чтобы отразить наиболее точные прогнозы. |
Afghan security forces in January 2014 twice reported the presence of Chechen fighters in the provinces of Logar and Kabul. |
В январе 2014 года афганские силы безопасности дважды сообщали о присутствии чеченских боевиков в провинциях Логар и Кабул. |
The committee meets twice a month. |
Комитет дважды в месяц проводит заседания. |
The volcano has erupted twice this year. |
Вулкан извергался дважды в этом году. |
I think it is worthwhile to see this film twice. |
Я думаю, что этот фильм стоит посмотреть дважды. |
I watch television twice a week. |
Я смотрю телевизор дважды в неделю. |
I visit my grandmother twice a week. |
Я навещаю свою бабушку дважды в неделю. |
I've climbed Mt. Fuji twice. |
Я дважды поднимался на гору Фудзи. |
Our town was bombed twice this week. |
Наш город подвергся бомбардировкам дважды на этой неделе. |
He has made the same mistake twice. |
Он сделал одну и ту же ошибку дважды. |
On an average, I go to the movies twice a month. |
В среднем я хожу в кино дважды в месяц. |
He married twice and had more than 20 children. |
Он женился дважды и у него было более 20 детей. |
She visits him twice a year. |
Она навещает его дважды в год. |
He ate rice twice a day for many years. |
Он ел рис дважды в день на протяжении многих лет. |
Tom feeds his dog twice a day. |
Том кормит свою собаку дважды в день. |
Even a broken clock is right twice a day. |
Даже сломанные часы дважды в сутки показывают правильное время. |