Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
Right not to be tried or punished twice Право не быть судимым или наказанным дважды
An exploration licence is valid for an initial period of three years, with the option to be renewed twice for additional terms of one year each. Разведочная лицензия выдается поначалу на три года и может быть дважды продлена на срок, составляющий каждый раз по одному году.
Meeting twice a year at the senior level, the Joint Task Force has helped to review immediate and long-term strategic issues. Собираясь дважды в год на уровне старших руководителей, общая целевая группа оказывает помощь в решении как ближайших, так и долгосрочных стратегических вопросов.
The complainant was subsequently summoned twice by the Migration Board concerning the possible date of his deportation and as a consequence he decided to hide. Впоследствии заявителя дважды вызывали в Миграционный совет по поводу возможной даты его высылки, и в результате он решил скрыться.
2.2 In August 2005, the complainant was released from prison but instructed to report to the police station twice a day, even if he was sick. 2.2 В августе 2005 года заявителя освободили, но обязали дважды в день отмечаться в полицейском участке, даже если он был болен.
This exemption was extended twice and is now set to expire on 1 July 2013. Действие этой льготы продлялось дважды, в настоящее время срок ее действия должен истечь 1 июля 2013 года.
Reindeer herding in Sakhalin has twice been subjected to forced and acute changes from the Government; however, the most drastic change is happening on the current stage. Оленеводство на Сахалине дважды подвергалось принудительным и резким изменениям со стороны государства, однако наиболее радикальные перемены происходят на современном этапе.
Schools are required to report clearly at least twice a year to parents about their children's progress and achievement in relation to the standards. Школы должны по крайней мере дважды в год четко информировать родителей об успехах их детей и успеваемости в соответствии с установленными стандартами.
A further aspect to this proposal is that it has been recommended that the Legal and Technical Commission meet twice per year in 2013 and 2014. Еще один аспект данного предложения состоит в том, что в 2013 и 2014 годах Юридической и технической комиссии рекомендовано заседать дважды в год.
The documents were then discussed at least twice by an Advisory Committee that also reviewed the results of the regulatory impact assessment. Эти документы затем по крайней мере дважды обсуждались в Консультативном комитете, который также провел обзор результатов оценки воздействия нормативного регулирования.
The source reports Hasnaoui was kept in police custody for 12 days. The initial 96-hour period for custody was extended twice without any legal foundation or need arising from police inquiries. Источник сообщает, что г-н эль-Хаснауи находился в предварительном заключении в течение 12 дней: первоначальный срок предварительного заключения (96 часов) дважды продлевался без каких бы то ни было правовых оснований и в отсутствие связанной с расследованием необходимости.
His country visit to Thailand had been postponed twice, and he was discussing new dates for 2015. Его поездка в Таиланд откладывалась дважды, и в настоящее время он обсуждает вопрос о новых датах поездки в 2015 году.
The Committee maintained a close informal working relationship with the Working Group on Enforced or Involuntary Disappearances, with which it also met formally twice a year. Комитет поддерживает тесные неофициальные рабочие отношения с Рабочей группой по насильственным или недобровольным исчезновениям, с которой Комитет также официально встречается дважды в год.
In May and September 2011, he twice visited the author's mother to enquire about the author's whereabouts. В мае и сентябре 2011 года он дважды заходил к матери автора сообщения и спрашивал о местонахождении автора.
Even after this, the deadline for submission was extended twice more after companies stated that the timeline was too tight and the reporting requirements too onerous. Даже после этого крайний срок для представления информации продлевался дважды, поскольку компании заявили, что сроки являются слишком сжатыми, а требования к отчетности - обременительными.
Since its establishment, the Panel has visited the Niger twice and received full cooperation from the security authorities, who shared data with the Panel. С момента своего создания Группа дважды побывала в Нигере, и органы безопасности этой страны оказывали ей всяческое содействие, предоставляя необходимую информацию.
According to decision 2012/25, the Committee is to meet twice a year unless it decides otherwise. Согласно решению 2012/25 Комитет, если не принято иного решения, проводит свои сессии дважды в год.
This provisional article was twice extended: first until 24 April 2013 and then until 17 September 2013. Срок действия этой переходной статьи продлевался дважды: сначала - до 24 апреля 2013 года, а затем - до 17 сентября 2013 года.
The Independent Expert was invited by Diplomacy Training Program twice during the past year to give keynote speeches and facilitate two of its training programmes. Независимый эксперт дважды за прошедший год выступала с основными докладами по приглашению "Программы по подготовке дипломатов" и проводила занятия в рамках двух программ обучения.
The Mission advertised the position twice but did not receive any qualified applications owing to a lack of the requisite technical skills for the specialized aviation activity. Миссия дважды размещала объявление о данной вакансии, но не получила заявок от квалифицированных претендентов в связи с отсутствием необходимых технических навыков, которые требуются для выполнения этого специализированного вида деятельности, связанной с воздушными перевозками.
The Implementation Review Group has rapidly evolved into an important global forum where the 500-plus participating anti-corruption experts and practitioners can exchange ideas freely twice a year. Группа по обзору хода осуществления быстро стала важным глобальным форумом, на котором дважды в год свыше 500 участвующих экспертов и специалистов-практиков по борьбе с коррупцией могут свободно обмениваться идеями.
On the way the airplane stopped twice for refuelling, in Atyrau and in Aktobe. Во время перелета самолет дважды совершал посадку для дозаправки - в Атырау и Актобе.
His lawyer was allowed access only twice, before his hearing and once at the trial stage. Адвокат был допущен к нему лишь дважды - перед предъявлением обвинения и еще один раз в ходе суда.
The measure of preventive detention was extended twice for a period of two months, on 8 January 2011 and on 25 March 2011. Действие меры пресечения в виде заключения под стражу дважды продлевалось на двухмесячный срок (8 января и 25 марта 2011 года).
Hardy kissed the Admiral twice, apparently, on the cheek and on the forehead, when Nelson was struggling to remain conscious. Харди поцеловал Нельсона дважды: в щёку и в лоб, тот изо всех сил старался не потерять сознание.