Английский - русский
Перевод слова Twice
Вариант перевода Дважды

Примеры в контексте "Twice - Дважды"

Примеры: Twice - Дважды
Was twice wounded and hardly wounded. Был дважды ранен и тяжело контужен.
In this sense, an unlawful act committed in the military and with aspects of a criminal offence must always be investigated twice. В этом смысле противоправные деяния в вооруженных силах, имеющие признаки уголовного преступления, должны всегда расследоваться дважды.
According to available information the room was used twice until now. Согласно имеющейся информации, до настоящего времени он использовался дважды.
You know, I've almost been fired twice for cleanliness infractions. Знаешь, меня дважды чуть не уволили за нарушение чистоты.
It has crossed us twice, now. Дважды он перешел на нас сейчас.
Never offering the same content twice. Никогда не раскрывает одинакового содержания дважды.
I don't even have enough time left to wipe twice. У меня даже нет достаточно времени, чтобы подтираться дважды.
That's why he tried twice to kill Garrett in prison. Поэтому он дважды пытался убить Гарретта в тюрьме.
Look, we're talking twice a week, two hours total. Смотри, мы общаемся дважды в неделю, в общем два часа.
She pulled me twice today, and I won both times. Она натянула меня сегодня дважды, и оба раза мне повезло.
You don't have to ask me twice. Вам не нужно просить меня дважды.
I was just told to come down here twice a week from now on. Мне просто сказали приходить сюда дважды в неделю.
I saw Shania twain twice when I was living in London. Я видел Шенайю Твейн дважды, когда жил в Лондоне.
You already said that... twice. Ты это уже говорила... дважды.
I'll be the first girl to do it twice, vlad. Я стану первой, кто сделает это дважды, Влад.
That's the guy who caught you twice. Это парень, который поймал тебя дважды.
I've responded in self-defence twice. Дважды я ответил в целях самозащиты.
There's a doctor in Highland Park... that he sees twice a week. Есть доктор на Хайлэнд Парк... к которому он ходит дважды в неделю.
The salesman at RePet thought it was... odd you came in twice. Продавец в "РиПет" говорил, что это было странно... вы приходили дважды.
Asked the same questions... twice. Задавали те же вопросы... дважды.
I've ruined my life now, twice, over you. Я разрушила свою жизнь из-за тебя. Дважды.
That you should never tell the same lie twice. Никогда не следует говорить одну ложь дважды.
Because you've been accused of burying evidence not once, but twice. Потому что тебя обвиняли в сокрытии улик не единожды, а дважды.
These guys got the drop on me twice today. Эти парни дважды напали на меня сегодня.
So young, and seduced twice. Такой юный, а уже дважды провели.